- It is remarkable news, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ree_1994/e/a9c72f1f2e5d6bd564a5bd7730cf4f60 Now, 'the goddess which loses name' it comes out and the [tsu] star orchid where the Kobayashi star orchid has appeared with orator birthday news, is not how to make the expression or to be difficult different from present part, probably will be?, a liberal translation 现在, ‘丢失名字’它的女神出来和[tsu]星兰花Kobayashi星兰花出现与演说者生日新闻的地方,不是如何做表示或是困难与当前部分不同,大概将是?
- Good life
http://blog.livedoor.jp/mi77mi/archives/51627941.html From today, 'good life' 22 o'clock of rough lumber your performance - it starts!!! 从今天, ‘好的生活’ 22时粗砺的木材您的表现-它开始!!!
- The fish which sleeps in the forest
http://to-fusan.blog.so-net.ne.jp/2011-04-20 The hammer [tsu] [te] it is in the goddess which loses the fire 9 drama 'name of rumor' 锤子[tsu] [te]它在丢失火9戏曲‘谣言名字’的女神
|
名前をなくした女神
失去名字的女神, Drama,
|