- Branch, a liberal translation
http://ameblo.jp/naooopooo/entry-10428850323.html Furthermore, the staff always to be bright the cute person is many!, a liberal translation ¡Además, el personal a ser brillante la persona linda es siempre muchos!
- [kuremute] @ Kokubunji ([sukon] specialty store)
http://ameblo.jp/ana66114/entry-10521817633.html Furthermore because Dainagon of the large grain has entered the racketeer racketeer,, a liberal translation Además porque Dainagon del grano grande ha inscrito al chantajista del chantajista,
- sutajiamu wo orenji ni
http://win-orange.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-d436.html Furthermore favorite earl Gray's fragrance!! ¡Fragancia del gris además preferido del conde!!
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://happy-go-lucky-mari.blog.so-net.ne.jp/2010-11-06 Furthermore, at the store of the railroad track paralleling, with the table outside the streetcar which it runs the [tsu] dust it is visible! The [re] it is the [re] it is, exultaion! ¡Además, en el almacén de la pista de ferrocarril que es paralelo a, a la tabla fuera del tranvía que funciona con el polvo [del tsu] es visible! ¡[Con referencia a] es [con referencia a] él es, exultaion!
|
アールグレイ
Earl Grey, Food And Drinks ,
|