- In word of magic the [po] [po] [po] [po] - it is (billiard)
http://acidnoel.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-e4ef.html It is normal… Angle was with says after all 6th it is before the hole as for the shot which is removed whether you remove with something does not know completely before the hole of the ↑ vis-a-vis 9th and, considerably the hole… … While with thinking, when you return home, in the diary of yesterday a class prayer of [maimiku], “forgetting head up from the [tsuyoshii] ~, increase it is?”Comment, a liberal translation É normal… O ângulo estava com diz depois que todo o õ ele é antes do furo quanto para ao tiro que é removido se você remove com o algo não sabe completamente antes do furo do ↑ em frente do 9o e, consideravelmente o furo… … Quando com pensamento, quando você retorna para casa, no diário de ontem de uma oração da classe de [maimiku], “esquecendo a cabeça acima do ~ [do tsuyoshii], aumente é? ” Comentário
- Circumstance
http://yellow-globe.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-5db7.html “…It should have been” “it should have been there is, because it should have been there is no” “well well we want,”, a liberal translation “… Deve ter sido” “ele deve ter estado lá é, porque deve ter estado lá é não” “poço que bom nós queremos,”
- The [po] [po] [po] [po] - it is with AC!
http://doccolog.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-62da.html “The combining which is that and what?”, a liberal translation “A combinação que são aquela e que?”
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://sugarless.cocolog-nifty.com/clover/2011/04/post-22fd.html “Well -, the ust last transmission day of Kazuyoshi's Saito? Don't you think? going out -! The [te], Friday load show [rupan] three world? Don't you think? going out -!” “Bom -, o dia da transmissão do último do ust de Saito de Kazuyoshi? Você não pensa? saída -! [Te], mundo da mostra da carga de sexta-feira três [rupan]? Você não pensa? sair -!”
- The obtaining ~ it does, the [i] ~
http://ru-sakura.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-8058.html “That! That! Obtaining [] it does, []” with “Isso! Isso! Obtê-lo [] faz, []” com
|
ポポポポーン
Popopopon, Phrase,
|