- “From Chiba Japan vigorously!”
http://blog.goo.ne.jp/mikiko27/e/a0af072c538fa4af426717b9097cba2b Of course, pulling out, you ate the tomato Naturellement, retirant, vous avez mangé la tomate
- Recent meal, a liberal translation
http://ameblo.jp/popo1739/entry-10503097667.html Of course, vomiting it is not done, is O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://katsuji-hourou.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/3-6d5f.html The photograph you took of course together - La photographie que vous avez prise naturellement ensemble -
- Eats the [teioguraton] wheel and it comes and builds and the baumkuchen.
http://sakaking.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-2301.html Of course, it can designate also point addition as the Mitsui shopping park point card, a liberal translation Naturellement, il peut indiquer également dirigent l'addition comme carte de point de parc d'achats de Mitsui
|
バウムクーヘン
Baumkuchen, Food And Drinks ,
|