- [kurabuhariebaumukuhen
http://hayabusa-kai.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-582b.html “” It is exultaion « » C'est exultaion
- It associates to zin, a liberal translation
http://morimoribandintaiwan.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/zin-f28f.html “What we would like to go to Takashimaya Co., Ltd.”, a liberal translation « Ce qui nous voudrions qu'aillent à Takashimaya Cie., Ltd »
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/hanamizuki0616/entry-10401962095.html “To [roizu]” being said, it orders « [Roizu] » étant dit, il passe commande
- Japanese Letter
http://goforit-sakko.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-dfd9.html Being said, that “go with everyone”, putting, the [ke] increase it is Étant dit, cela « sont assortis à chacun », mettant, l'augmentation [KE] qu'il est
- 2009 summary
http://mocha-burinco.tea-nifty.com/sheeplittlepig/2010/01/post-5949.html “Mono eye” 100s, a liberal translation « Oeil mono » 100s
|
バウムクーヘン
Baumkuchen, Food And Drinks ,
|