- , a liberal translation
http://marimari.air-nifty.com/kimama/2009/09/post.html Well, if you do not carry back the gift of homecoming to the company,… With the [tsu] lever, with Kansai as a baumkuchen moistly to store [shiyutan] of the German candy of popularity Bien, si vous ne rapportez pas le cadeau des retours au pays à la compagnie,… Avec [le levier de tsu], avec Kansai comme baumkuchen moite à stocker [shiyutan] de la sucrerie allemande de la popularité
- With cartridge market “egg Taro” shoe cream! Purine! [jierato]! 2010.
http://sakaking.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-b33b.html Well, the candies which use the egg entering into the store, were purchased Bien, les sucreries qui emploient l'oeuf entrant dans le magasin, ont été achetées
- Baumkuchen of [ario] Yao in strike alive &SHOYANI “mango”, a liberal translation
http://ameblo.jp/ken-t-music/entry-10402278671.html Well, with the notion that where, the older sister lining up, the new store of shotani opened “the baumkuchen vicinity of [suitsu] shotani of this day in mango”, the ww shotani [tsu] [te] which is bought well enough with this it is famous, but when some days ago you heard, at each area it was found that the person who does not know well enough is, a liberal translation Bien, avec la notion qui là où, la soeur plus âgée alignant, le nouveau stock de shotani a ouvert « la proximité de baumkuchen [du shotani de suitsu] de ce jour en mangue », le shotani de ww [tsu] [te] qui est achetée assez bien avec ceci qu'elle est célèbre, mais quand il y a quelques jours vous avez entendu, à chaque secteur on l'a constaté que la personne qui ne sait pas assez bien est
-
http://jiu.txt-nifty.com/blog/2010/03/post-5d30.html But don't you think?, when this quality it is put out with the baumkuchen of [konbini], appraisal to the confectionary becomes the [kibishi] [ku] truly Mais ne pensez-vous pas ? , quand cette qualité il est éteint avec le baumkuchen de [konbini], l'évaluation à la confiserie devient [kibishi] [ku] vraiment
- ♡ favorite food baumkuchen ♡
http://heisei.cocolog-nifty.com/heisei/2010/01/post-7999.html Well with program, to get over the hardships where the cirque of the stubborness of craftsman disposition is various, because being able to do thing had the feelings which the “German baumkuchen” hard what are protected like you expressed Bien avec le programme, obtenir au-dessus des difficultés où le cirque de l'obstination de la disposition d'artisan est divers, parce que pouvoir faire la chose a eu les sentiments que le « Allemand baumkuchen » dur ce qui sont protégés comme vous a exprimé
- Eats the [teioguraton] wheel and it comes and builds and the baumkuchen.
http://sakaking.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-2301.html Well, as for choice doing, the [teioguraton] wheel which to the sky garden 1 floors is (rin) with you call this time as a gift and it comes and builds and it is the store of the baumkuchen, a liberal translation Bien, quant à faire bien choisi, [la roue de teioguraton] qu'au jardin 1 de ciel parquette est (rin) avec vous appel cette fois car un cadeau et elle vient et constructions et lui est le stock du baumkuchen
|
バウムクーヘン
Baumkuchen, Food And Drinks ,
|