- , a liberal translation
http://ameblo.jp/gilevans/entry-11095046032.html “If the chime ends,” with having the chair and the desk, in the stage which expresses the school with stage “Si el carillón termina,” con tener la silla y el escritorio, en la etapa que expresa la escuela con la etapa
-
http://blog.goo.ne.jp/chef-mie/e/174ccad7095bfa9327f4c1c819ca3782 “Today when -” with it enters “Hoy cuando -” con él entra
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://ameblo.jp/airimiyu/entry-10794866528.html “Oh, there is no this rubbish and it is [tsu] [te] [banirabinzu]” “Oh, no hay estos desperdicios y son [tsu] [te] [banirabinzu]”
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/oyachudou-noha/e/7e9d03cb56d5f2d4b706b671e46ed56d “This, it is bad to the body, it is, don't you think?” with, so it operates, “when you eat in night, it gets fat, it is, don't you think?” with, so it operates “Esto, es malo al cuerpo, él es, usted no piensa?” con, así que funciona, “cuando usted come en noche, él consigue gordo, él es, usted no piensa?” con, así que funciona
|
バニラビーンズ
VANILLA BEANS, Cooking,
|