- The new tidal wave which attacks Japan! Sudden increase in yen value started! Fukushima nuclear accident in the trigger of worldwide insecurity!
http://ose.blog.so-net.ne.jp/2011-03-17 It is thought that it was done in the intention that such movement, receiving the estimate impossible news, the trader northeast local major earthquake of Japan, it will make plausible scenario and it will gain by the fact that quotation is moved largely, Подумано что было сделано в намерии которое такое движение, получая новости предварительного подчета невозможные, землетрясение Япония, оно торговца северовосток местное главное сделает правдоподобным сценарием и он приобретет фактом что цитата двинута в большинстве,
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://tryu.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-3f33.html This traffic traffic light emergency well as for the generator it is many to remember for me, a liberal translation Это добро аварийной ситуации светофора движения как для генератора оно много, котор нужно вспомнить для меня
- It was not.
http://nostalgia-n.cocolog-nifty.com/preopen/2011/03/post-252e.html This newscaster is even in me, it is Этот newscaster даже в мне, ем
|
発電機
Generator, Reportage,
|