- newsaggregation
http://twitter.com/newsaggregation :Tainted water confirmed to have seeped into sea from nuke plant http://bit.ly/eCDv93 #radiation #nuclear #Fukushima #Japan
- There is no either [esora] - a name the diary -, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/hero-Children/20110315 In this case, you use the backup generator, fill the water with the pump and you have meant to cool the reactor, but in the tidal wave of after the latest earthquake this system did not work, but the emergency which seems electric power was supplied is well with the battery, to move the pump, it is not enough Neste caso, você usa o gerador alternativo, enche a água com a bomba e você significou refrigerar o reator, mas na onda maré após do terremoto o mais atrasado este sistema não trabalhou, mas a emergência que parece energia eléctrica foi fornecida é bem com a bateria, para mover a bomba, ele não é bastante
- Voice of the technician whom it receives from [itsuchi
http://blogs.yahoo.co.jp/naniwa0764/37195366.html As for this, is, because the pump which takes in the seawater for cooling knocks down (perhaps influence of the tidal wave) Quanto para a este, é, porque a bomba que recolhe o seawater para refrigerar bate para baixo (talvez a influência da onda maré)
|
発電機
Generator, Reportage,
|