- gakuseijidai no yuujin no anpi ga
http://napias.at.webry.info/201103/article_3.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/gather1jp/entry-10846560272.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- Восточный японский волонтер поддержки данным по главного землетрясения другой 22-ое марта (1)
http://ameblo.jp/gather1jp/entry-10837659842.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- To the person who suffers ~ safety [raihurain] residential other March 21st (1)
http://ameblo.jp/gather1jp/entry-10836649448.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- The thing schedule compilation which can be made we, a liberal translation
http://ameblo.jp/ayami0614/entry-10831480264.html sorezoreno omoi ga �� douka �� ikkoku mo hayai kyuujo ni �� soshite Para traducir la conversacion en Japon.
- East Japanese large earthquake disaster occurrence fourth day
http://ameblo.jp/neopla2008/entry-10831086500.html soumu shou Sous reserve de la traduction en japonais.
- As for Self Defense Force being the violence device? , a liberal translation
http://houtobega-eien.at.webry.info/201103/article_11.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
|
気仙沼市
Kesennuma city, Reportage,
|