- * East-northeast Japanese major earthquake *
http://takoyarou.jugem.jp/?eid=296 Branch field secretariat director overwork death without doing in active! Politician of such a time! Niederlassungsfeldsekretariatdirektoren-Überlastungtod, ohne im Active zu tun! Politiker eines Zeitpunktes!
- Falling [ma] with [burogu
http://ameblo.jp/raramy27/entry-10833138282.html Even branch field secretariat director sleeps at last after 105 hours and the [re] is seems, a liberal translation Sogar schläft Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor schließlich nach 105 Stunden und [bezüglich] ist scheint
-
http://blog.livedoor.jp/sanasanasanana/archives/1710421.html Looks at the face of branch field secretariat director the person who Betrachtet das Gesicht des Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektors die Person, die
- Persevering, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/szkhanio/diary/201103180000/ Because branch field secretariat director says “all right” only, all the more there being explosion that much of doubtful w, the equipment has lived with to think, the [zu] leprosy it is it isn't? As for backup…The sink [chi] [ya] [tsu] it is it is the [tsu] [ke] which is?…, a liberal translation Weil Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor „in Ordnung“ nur sagt, Explosion dort seiend, der viel zweifelhaften w, die Ausrüstung gelebt hat mit, um zu denken, ist die [zu] Lepra, die es es ist, nicht? Was Unterstützung anbetrifft… die Wanne [Chi] [ya] [tsu] ist es es ist [tsu] [KE] das ist? …
- East Japanese major earthquake information March 18th (1)
http://ameblo.jp/gather1jp/entry-10833810091.html Branch field secretariat director “, the goods kind of insufficiency where life is troubled largely has not occurred in interview Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor „, die Warenart der Unzulänglichkeit, in der das Leben bemüht wird, groß ist nicht im Interview aufgetreten
- To foreign country and west Japan
http://blog.goo.ne.jp/anotherspace/e/d4751806cab60acd9ad2d1aad53cdd43 It probably is every day when either branch field secretariat director cannot sleep but more you probably cannot sleep the sufferer, a liberal translation Es ist vermutlich täglich, wenn jeder Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor nicht schlafen kann, aber mehr Sie nicht vermutlich schlafen können das Leidende
- genshiryokuhatsuden to houshasen no hanashi 3 ���� gimon nio kotae shimasu
http://ameblo.jp/pet-keibazuki/entry-10835671225.html Branch field secretariat director “the beam is different to from yesterday, a liberal translation Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor „der Lichtstrahl ist zu zu gestern unterschiedlich
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://iori3.cocolog-nifty.com/tenkannichijo/2011/03/post-943a-1.html What the measurable quantity, branch field secretariat director 400msv/h is announced was 3/15 Was die messbare Quantität, Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor 400msv/h verkündet wird, war 3/15
- 项目不足
http://ameblo.jp/gozukon-rou/entry-10833305231.html Now of branch field secretariat director word in press conference of morning, a liberal translation Jetzt vom Niederlassungsfeldsekretariat-Direktorenwort in der Pressekonferenz des Morgens
- Think in these several days
http://huzu.cocolog-nifty.com/huzu/2011/03/post-7c6b.html The word of branch field secretariat director was better much Das Wort des Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektors war viel besser
- The world probably will be healed,
http://ameblo.jp/hottiecatmegu/entry-10831063213.html As for branch field secretariat director directly you do not sleep, it is even, because of the country for everyone now straddling Was Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor anbetrifft, den direkt Sie nicht schlafen, es, ist gleichmäßig, wegen des Landes für jetzt spreizendes jeder
- 3 from machine “Containment Vessel vapor?
http://blog.goo.ne.jp/fmdwtip03101b/e/32c6aa09b5be52b85e219dc4cf7af9ef Branch field secretariat director the reporter interviews past 11 o'clock in the morning, it was seen that 3 the possibility vapor being discharged from portion of the Containment Vessel of the machine is high concerning the white smoke having risen from the Fukushima first nuclear power plant, the quantity of radiation near the front gate, made that temporarily, it rises suddenly clear Niederlassungsfeld-Sekretariatdirektor, den der Reporter hinter 11 Uhr morgens, es interviewt, wurde, dass 3 der Möglichkeitdampf, der vom Teil des Eindämmung-Behälters der Maschine entladen wird, hinsichtlich des weißen Rauches hoch ist, der vom Fukushima-ersten Atomkraftwerk gestiegen wird, die Quantität von Strahlung nahe Eingangstor gesehen, vorübergehend gebildet das, es steigt plötzlich frei
- How it becomes, whether it is, the nuclear plant. As for measure
http://blog.goo.ne.jp/ymrhl/e/bd332d57ef6e698f382f7130518d7a50 According to branch field happiness _ secretariat director, you say that at the value to which the unit is different until recently, it is the density which has influence in the human body Nach Ansicht des Niederlassungsfeldglück _ Sekretariatdirektors sagen Sie das am Wert, von dem die Maßeinheit bis vor kurzem verschieden ist, es sind die Dichte, die Einfluss im menschlichen Körper hat
- It does relieved, a liberal translation
http://ameblo.jp/gontamf/entry-10832256158.html Seeing branch field secretariat director, as for feeling at rest absurdly just me? Well, well, if secretariat director you endeavor and do in lever frame whether it is enormous, a liberal translation Niederlassung sehend, auffangen Sie Sekretariatdirektor, was absurd gerade mir im Ruhezustand glauben anbetrifft ir? Gut gut wenn Sekretariatdirektor Sie im Hebelrahmen bemühen und tun, ob er enorm ist
|
枝野官房長官
Chief Cabinet Secretary Edano, Politics ,
|