- Unintentionally.
http://curehouse.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-8fbc.html The ************************ Bhutan king visits Japan Der ************************ Bhutankönig besichtigt Japan
- [bu] and coming November 18th (Friday) that 2
http://blog.goo.ne.jp/milktearoom/e/bcd012c35d611666d67d4413154bc139 It confronts the 23:29 from web Bhutan king, you think 23:29 from web rt @kazusea_25 that the difference of the temperature difference of Ichikawa and the Kotani sergeant Morimoto 3 person in relief discernibly #wbs happy [tsu] [te]: The degree of happiness which is observed with the Bhutan king and spouse visit to Japan Es konfrontiert das 23:29 vom Netz Bhutankönig, denken Sie 23:29 von Netzfunktelegraphie @kazusea_25, die der Unterschied des Temperaturunterschiedes von Ichikawa und die Kotani Sergeant Morimoto 3 Person Entlastung wahrnehmbar in den #wbs glücklich [tsu] [te]: Der Grad des Glückes, das mit dem Bhutankönig und dem Gattebesuch nach Japan beobachtet
- November 17th (wood) [bu] and coming that 2
http://blog.goo.ne.jp/yumeno-kanata/e/d62fa945955c5609f94eacb063b70ee3 13:30 from yorufukurou the person who does not know coming to the garden, being confused, the [ru] [u] 13:30 from yorufukurou rt @tlkrnc: The being accustomed [so] [me] →7 year of the Bhutan king and the queen it is young the woman “to a wife” 17 year old men, “becoming large, remembering, don't you think? the cod” after the →10 year, “that promise of 17 year old daughters how it became, it is?”27 year old men “it probably will associate”, but -> marriage -> as for the king one man multi wife systems as for just life one person decreasing declaration no this your 13:38 from yorufukurou stomach which sprouts or the noon classified by boiled rice ......However the [te] you thought, either morning is not eaten, it is the 13:38 from yorufukurou which is the [tsu] it came and the buffalo berry which is bought today mentioned for the first time, mono was, a liberal translation 13:30 vom yorufukurou die Person, die nicht das Kommen zum Garten kennt, seiend, das [ru] [u] 13:30 vom yorufukurou Funktelegrafie @tlkrnc konfus: Das Wesen gewöhnte [so] [ich] Jahr →7 des Bhutankönigs und der Königin es ist die Frau „zu einer Frau“ die 17 Einjahresmänner jung, „werden groß und erinnert sich, nicht Sie denken? der Kabeljau“ nach dem Jahr →10, „diese Versprechung der 17 Einjahrestöchter, wie es wurde, ist es? “ 27 Einjahresmänner „, das es vermutlich“ verbindet, aber - > Verbindung - > was die Frausysteme anbetrifft des Mannes des Königs einer multi, was gerade abnehmende Erklärung anbetrifft der Person des Lebens eins kein dieses Ihr 13:38 vom yorufukurou Magen, der oder der Mittag jedoch eingestuft durch den gekochten Reis ...... [te] Sie Gedanke keimt, jeder Morgen nicht gegessen wird, ist es das 13:38 vom yorufukurou, das [tsu] es kam ist und die Büffelbeere, die heute zum ersten Mal erwähnt gekauft wird, mono war
|
ブータン
Bhutan, Leisure,
|
|