13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

帰宅難民





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Refugees return home,

    Locality related words Hanshin Lifeline Earthquake Early Warning Major traffic jam

    • About the course of typhoon 15
      http://blogs.yahoo.co.jp/koreyasu12345/37314866.html
      Me myself, to past 4 o'clock in the afternoon working at the company, the [wi] it increased, but closing, when it goes to the Shibuya station the Yamate line and the 埼 capital line with all the line impassability, the people of the returning home refugee overflowing here over there, the [wi] it increases, a liberal translation
      Yo mismo, más allá de las 4 de la tarde que trabajaba en la compañía, [los wi] aumentó, pero cerrándose, cuando va a la estación de Shibuya la línea de Yamate y la línea capital del 埼 con toda la línea impassability, la gente del refugiado casero de vuelta que desborda aquí allá, [los wi] aumenta

    • The [dejitaruakaibu] project which leaves “memory” of east Japanese large earthquake disaster to future, a liberal translation
      http://hakodadi.iza.ne.jp/blog/entry/2453659/
      Around 19 o'clock returning home
      Alrededor las 19 que vuelven a casa

    • Please input the title of the article (necessity)
      http://blog.goo.ne.jp/suien24/e/93754507f0bc4ef186813080e564e856
      To be and the [tsu] do and as for the work companion who returns home to the [yo] the streetcar to stop midway, returning home past in 11 o'clock, a liberal translation
      Para ser y [tsu] haga y en cuanto al compañero del trabajo que vuelve a casa [yo] al tranvía para parar situado a mitad del camino, volviendo a casa más allá en las 11

    • kitaku nanmin deshita
      http://blogs.yahoo.co.jp/koko567k/61745278.html
      When 4:30 you communicate from the son, from the company in returning home order are opposite to the house by the car thing
      Cuando 4:30 que usted comunica del hijo, de la compañía en orden casera de vuelta esté frente a la casa por la cosa del coche

    • May be linked to more detailed information..
      http://d.hatena.ne.jp/miharuq/20110314
      You abandoned going to work early at point in time of 7:30, communicated to the company
      Usted abandonó ir a trabajar temprano en el punto a tiempo del 7:30, comunicado a la compañía

    帰宅難民
    Refugees return home, Locality,


Japanese Topics about Refugees return home, Locality, ... what is Refugees return home, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score