- , a liberal translation
http://ohiruneshimasyo.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-1146.html Because this time it was the typhoon, about day of earthquake disaster doing, increase the worry of the house it was, but sound of the wind being enormous, the fearful [ku] silver tend [yo] [tsu] it did the ○ [chi] which is questioned and the [chi] [ya] [tsu] [te] increased, a liberal translation Weil dieses mal es der Taifun war, über den Tag des Erdbebenunfalles tuend, Zunahme die Sorge des Hauses, war es, aber Ton des Winds, der, das ängstliche enorm ist [ku] Silber neigen [yo] [tsu,], tat er das ○ [Chi] das und [Chi] [ya] [tsu] [te,] gefragt wird, erhöht
- Coração em um
http://tally-room.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-52ae.html This time you wanted to convey, the book it was and the [chi] [ya] was Dieses Mal wollten Sie übermitteln, das Buch, das es war und [Chi] [ya] war
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blogs.yahoo.co.jp/kaigui_yorimichi/37190734.html In everyone of the sufferer of the latest east Japanese major earthquake, we visit from heart In jeder des Leidenden des spätesten japanischen Hauptosterdbebens, besuchen wir vom Herzen
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://m-shi.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-e1be.html Because in the latest earthquake, (still aftershock or the tidal wave have not been settled, but the middle it is lapse) it has been understood in various ways Weil im spätesten Erdbeben, (noch sind Nachbeben oder die Flutwelle nicht, aber die Mitte vereinbart worden, die es Versehen ist), es auf verschiedene Arten verstanden worden ist
- Restoration it probably will persevere!
http://blog.goo.ne.jp/noahpon/e/06e78d669bda933ca8d94c6df0e89e07 We feared the latest earthquake truly Wir fürchteten das späteste Erdbeben wirklich
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://happy-dream.way-nifty.com/snow_dance/2011/03/post-7a3e.html We want electricity thinking of in the people who in the latest earthquake are in damage whether the [ro], for those which it is possible to call the house and the family and important memory and everything, to be the kind of occurrence which becomes without instantly, Wir wünschen Elektrizität denkend an in die Leute, die im spätesten Erdbeben im Schaden sind, ob [ro], für die, die es möglich, das Haus und das Familien- und wichtigegedächtnis zu benennen und alles ist, die Art des Vorkommens sein, das außen sofort wird,
- fukkyuusagyou
http://fetishroom.blog.so-net.ne.jp/2011-03-12 The latest earthquake, being different from the Osaka and Kobe time, tidal wave damage is tremendous, is Das späteste Erdbeben, seiend unterschiedlich zu der Osaka-und Kobe-Zeit, Flutwelleschaden ist, ist ungeheuer
|
帰宅難民
Refugees return home, Locality,
|