- The word, refugee here and there is used
http://gigigogo.iza.ne.jp/blog/entry/2195746/ Is returning home several hours just was late the refugee?? Riding in condition, you do not have to write the article, Ist das Zurückbringen Haus einige Stunden gerade war spät der Flüchtling?? Reiten in Bedingung, müssen Sie den Artikel nicht schreiben,
- It corresponds softly, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/akira_gunma/33137582.html Returning home refugee Typhoon 15 ran and, kept coming out main island, a liberal translation Zurückkommender Hauptflüchtling Taifun 15 lief und, gehalten, heraus zu kommen Hauptinsel
- Clearing up, a liberal translation
http://pika-net.cocolog-nifty.com/memo/2012/04/post-1143-1.html There is no returning home refugee, because it was the difficult person, don't you think? still [mashi Dort ist kein Zurückbringen Hauptflüchtling, weil es die schwierige Person war, nicht Sie denken? noch [mashi
- Outside it is optimum to emergency battery CP-A2LS (SONY)
http://zeak.air-nifty.com/main/2011/09/cp-a2lssony-efa.html Feeling at rest at the returning home refugee, and when and the refuge etc having a power failure it is good to be able to charge, is, a liberal translation Am zurückkommenden Hauptflüchtling und wenn und am Schutz usw. im Ruhezustand glauben, der einen Stromausfall es hat, gut ist, in der Lage zu sein aufzuladen, ist
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blogs.yahoo.co.jp/freedom_freedom_ocean/53617607.html The house having been less crowded, it seems to be the bad way the fact that it escapes earthquake the good way… After all, by his safety says, the house there is no worry, is?…, a liberal translation Das Haus, das weniger gedrängt wird, scheint es, die schlechte Weise zu sein die Tatsache, dass es entgeht Erdbeben die gute Weise… Schließlich durch seine Sicherheit sagt, das Haus dort ist keine Sorge, ist? …
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://suzume6.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-8bee.html Returning home refugee support map trial manufacture Zurückgehende Hauptflüchtlingsstützdiagrammprobefertigung
- From that ......., a liberal translation
http://ameblo.jp/js0885/entry-10832977678.html The returning home refugee it converted, a liberal translation Der zurückkommende Hauptflüchtling, den es umwandelte
- Safely., a liberal translation
http://nonninnin.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-59ac.html Has become the returning home refugee the master who, Hat dem das Zurückkommen Hauptflüchtling der Meister gestanden, der,
- 3/11/2011
http://ylei.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/3112011.html The person who becomes the returning home refugee, walking many times, it faced to the home Die Person, die der zurückkommende Hauptflüchtling wird, gehend viele Male, stellte es zum Haus gegenüber
- From now on…
http://blogs.yahoo.co.jp/azaaza113/8528245.html It is not to have become the returning home refugee, but Es ist nicht, dem zurückkommenden Hauptflüchtling gestanden zu haben, aber
- Major earthquake, a liberal translation
http://aiai1783.blog.shinobi.jp/Entry/1041/ The colleague of the returning home refugee arrived safety kana Der Kollege des zurückkommenden Hauptflüchtlings kam Sicherheit kana an
- Central park, cascade of five dragons
http://yamalog.cocolog-nifty.com/yochanyamalog/2011/03/post-e584.html Perhaps also the returning home refugee continues even from this, Möglicherweise auch der zurückkommende Hauptflüchtling fährt sogar von diesem fort,
- Disaster
http://salsol.iza.ne.jp/blog/entry/2450455/ Such a story of simultaneous evacuation of the returning home refugee and the children was heard this year no time, probably will be?, a liberal translation Solch eine Geschichte der simultanen Evakuierung des zurückkommenden Hauptflüchtlings und der Kinder wurde dieses Jahr keine Zeit, vermutlich ist gehört?
- jishin no rensa ������ kongo no jishin ni sonae ru
http://mkes.tea-nifty.com/blog/2011/03/post-3beb.html The returning home refugee is experienced, the fatigue and it is enormous myalgra the body is attacked Assunto para a traducao japonesa.
- May be linked to more detailed information..
http://channel-gurico.cocolog-nifty.com/channelgurico/2011/03/post-4c26.html That it was experienced that it is close to the returning home refugee, thing, shampoo cutting, conversation inside the color and 2 hour remainders, received the power like, whether vigor grows strangely of, the [chi] just the [tsu] also heart becoming clean, returned Von dass es war erfahren, dass es zum zurückkommenden Hauptflüchtling, Sache, Shampooausschnitt, Gespräch innerhalb der Farbe und 2-Stunden-Reste nah ist, empfingen die Energie wie, ob Stärke merkwürdig wächst, das [Chi] gerade [tsu] auch Herz, das sauber wird, zurückgegangen
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://beko-jiko.blog.so-net.ne.jp/2011-03-15 The master of the returning home refugee how became!?!? As for the master of the evacuation refugee it went to the place where in Tokyo it can go after all by the passing and the streetcar 2 days, during large procrastination, went to receiving to the station of the vicinity Der Meister des zurückkommenden Hauptflüchtlings, wie!?! wurde? Was den Meister anbetrifft des Evakuierungflüchtlings ging er zum Platz, in dem in Tokyo er durch das Überschreiten schliesslich gehen kann und der Streetcar 2 Tage, während des großen Aufschubs, ging zum Empfangen zur Station der Nähe
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blogs.yahoo.co.jp/pindy_paty306/38075967.html You became the returning home refugee, but because you could return home safely on the 12th, the ♪ which is all right, a liberal translation Sie wurden der zurückkommende Hauptflüchtling, aber, weil Sie auf den 12. nach Hause sicher zurückkommen konnten, das ♪, das ganz recht ist
- kitaku nanmin atsumare ��
http://blogs.yahoo.co.jp/chachari55/29027161.html While the returning home refugee seems coming [obasan] [nitanita] to do in our [toko], getting near,, a liberal translation Während der zurückkommende Hauptflüchtling kommend scheint [obasan] [nitanita] in unserem tun [toko], nahe erhalten,
|
帰宅難民
Refugees return home, Locality,
|