13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

みつばち





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Apis ,

    Nature related words Queen bee Bayside Shakedown Bohemian Geta Hatch bee

    • Bee sun (^-^), a liberal translation
      http://ameblo.jp/mikumiku1227/entry-10691561195.html
      Rearranging these clothes of the cup, the cod (≧ω≦) the clothes of the bee which former times is bought came out, completely forgetting, the [te], the instantaneous '[kiya]' [tsu] [te] which was seen thinking, therefore the [so] [tsu] densely - the copying [me] [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is the mesh, [kedo] and the next year [wa] bee wind which are off-season being thickly, go it is the [so] [u] while and the robe substitution [e] to do, rearranging, when one arrival and one arrival, you try keeping dressing, everyone
      Neuordnen diese Kleidung der Schale, der Kabeljau (≧ω≦) die Kleidung der Biene, die ehemalige Zeiten gekauft wird, herauskam, vollständig vergessen [te], das blitzschnelle „[kiya]“ [tsu] [te] das, war gesehenes Denken, folglich [also] [tsu] dicht - die Kopie [ich] [tsu] [Chi] [ya] [tsu] ist es das Ineinander greifen, [kedo] und der Bienenwind des nächsten Jahres [wa], die die Nachsaison sind, die stark ist, geht es ist [so] [u] während und der Robeersatz [e] zum zu tun, ordnend, wenn eine Ankunft und eine Ankunft, Sie versuchen anzukleiden zu halten, jeder neu

    • At every place in Japan bee “every nest disappearance” Ministry of Agriculture Forestry and Fisheries at 10,000,000 Yen researcher collection
      http://ameblo.jp/sukunabikona28/entry-10260456519.html
      Bee every nest disappearance fruit tree kingdom direct bomb hit
      Biene jeder direkte Bombenschlag des Nestverschwinden-Obstbaum-Königreiches

    • Japanese Letter
      http://imaikira.blog102.fc2.com/blog-entry-173.html
      Bee (06/18), a liberal translation
      Biene (06/18)

    • original letters
      http://pumimaru.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-7aca.html
      Rather than calling the bee, the semi way hanging on in the mother, the [pu] which was carried in the mother admission… after all, without also one time dancing personally, you saw and did quite…
      Eher als, die Biene halb benennend, die Weise, die an in der Mutter, hängt [PU] dem wurde getragen innen die Mutteraufnahme… schließlich ohne auch ein Zeittanzen persönlich, sahen Sie und taten durchaus…

    • 英字新聞と日本語の新聞読み比べ(3)
      http://karanosu2007.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-3d85.html
      It seems that problem of the bee surfaces but… Influence to bee insufficient agriculture cannot be neglected
      Es scheint dieses Problem den Bienenoberflächen aber… Einfluss zur unzulänglichen Landwirtschaft der Biene kann nicht vernachlässigt werden

    • 5月5日易経からのメッセージ【風天小畜ふうてんしょうちく・3爻】板挟みで悩む。または、ふた方向に引き裂かれる。カップルは反目の様子。ご注意を
      http://kumpu-well.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-1483.html
      As for image of bee relationship as for such new thing it was not, is, but the movie was good, is, a liberal translation
      Was Bild anbetrifft des Bienen-Verhältnisses was solche neue Sache anbetrifft war es nicht, ist, aber der Film war, ist gut

    みつばち
    Apis , Nature,


Japanese Topics about Apis , Nature, ... what is Apis , Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score