- PAPA
http://blog.livedoor.jp/silverfactory/archives/51783919.html ” You knew! w after that, the origin of the writer and the origin of the mother, going back and forth, now it does, the seed [e] - that child “ Sie wussten! w nach diesem, der Ursprung des Verfassers und der Ursprung der Mutter, hin und her gehend, jetzt tut er, der Samen [e] - dieses Kind
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/tatunezumi/e/624a72d05fa2f5455316e70e9cc0a518 “It is possible to use this studio and the equipment and material, freely, a liberal translation „Es ist möglich, dieses Studio und die Ausrüstung und das Material zu benutzen, frei
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/sakehamachi/e/ee3fa6074ca5afca1b38759d0b1aeb3e “The 萬 rice field Hisashi child knowing, the [ru]?”When with you say, the g child was more detailed than me, a liberal translation „Das 萬 Reisfeld Hisashi Kindwissen, [ru]? “ Wenn mit Ihnen sagen Sie, war das g-Kind ausführlicher als ich
|
隠し子
Illegitimate child, Reportage,
|