- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/takayama-satoshi/e/0176235f6a443d4f943afc89a3917863 Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://risk.cocolog-nifty.com/hyouron/2012/07/post-7ad4.html Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/milasol1224/6532332.html
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/machiyaguwaa/e/5f288b8807fc5ffe8aa874b34c1a58a0 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://yamauchi-koichi.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-1391.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://tajimaiclc.at.webry.info/201207/article_5.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ohkawa-a.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-ba37.html Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/2057248cbfc85db606b392397b89107f Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://12208.at.webry.info/201208/article_1.html Assunto para a traducao japonesa.
-
http://hataai.cocolog-nifty.com/akahata/2012/07/post-4a04.html
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://d.hatena.ne.jp/Yosyan/20120724
- ��������
http://henmi42.cocolog-nifty.com/yijianyeye/2012/07/post-d967.html
- �� nonaka kou tsutomu kaikoroku ��
http://pata.air-nifty.com/pata/2012/07/post-dd45.html Assunto para a traducao japonesa.
- tanshou keihaku no jichitai un'ei wo
http://blog.goo.ne.jp/xkxpd325/e/8e45080404a31850f55aba0e8205fae4 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 7 gatsu 25 nichi ( mizu ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/facintosh/e/30a4561e9fd98c9ff9716c2758df8e29 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://j-session.way-nifty.com/vol2/2011/02/344-b6ce.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://daichanzeyo.cocolog-nifty.com/0403/2011/02/post-15b1.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/adsladsl_001/e/7929ac65ab37235bfbe57d30f8982e76 Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://sustainability.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-1506.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://toyoichi.blog.so-net.ne.jp/2011-02-27-1 Assunto para a traducao japonesa.
- Capital governor
http://blogs.yahoo.co.jp/miyamu8/62257480.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://hamada.air-nifty.com/raisan/2011/03/post-ada3.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/mar/03/focus-podcast-councils-spending-cuts O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- [gopan
http://morimoribandintaiwan.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-9ee2.html Para traducir la conversacion en Japon.
- В мнении ^^ рукоплескания согласования;
http://night-eyes.blog.so-net.ne.jp/2011-02-26 Во первых но. ** ** ** * «избрание Нагоя втройне» пустое немного больше чем 2 недели истекло быстро от статьи, движения мэра Kawamura в это время число эффективных списков избирателей которые не знают место где они ограниченные 7 управляя духом который приобретает число списков избирателей прошлого самых высоких которые достигают сравнительно, это время, извещение 4-ое марта и голосование 13 дней бросая подсчитывая в «ем приходят снова и деятельность подавления которая занимает большинство места в парламенте парламентские выборы города» как для константы агрегата города Нагоя который посреди превращаться с 75 как на большинство 38, мэра Kawamura («уменьшения тягла Японский выбранный 40» представления) поддерживая на городе все KuAccording к месту куда каждая бумага которой мы предполагали оно делает, транспортирует, как для мэра Kawamura «когда передняя работа выбрана (в самый последний приходить снова парламентские выборы города), как раз она возвращает к первоначально политике соотвествуя ожиданности гражданина, (национальное собрание бывшим) изменен сборщик занятия», которого он подчеркнул в пресс-конференции и «политикане главным образом занятия (должного к ожиданности который политика) от, политики неподдельных стартов гражданина,
- 2011-03-05 gedachter Stoppstatus
http://shira.txt-nifty.com/shira_blog/2011/03/2011-03-05-d5f4.html Wenn Sie Ausdruck der Sache erwähnen, hinsichtlich der Chinesestudie „Freundschaft“ ist, oder, um nicht zu sein, ich, dem morgens, die „in der Freundschaft“, in der Regierungsagentur und im lokalen selbstverwalteten Körper gedacht werden zufällig, die Sache mögen, in der der Ausdruck, „Freundschaft“ in anderem mündlichem Lernen kombiniert wird, „es kommt in Kontakt“ und mit dem Buchstaben, der hat gesagt wird, ist es, die misstrauisch, die sind Filz führen. , dass nicht zu sein, „Freundschaft“ schlecht ist, [te], „vorübergehend „benennen Sie vermutlich Freundschaft““, weil [nioi] des Gedankenanschlags, der tut, ist, „, um in Kontakt zu kommen“, wenn die ähnliche Brücke angewandt ist, wenn „sie in Kontakt und in die Brücke“ (Fall der Google-Suche 109.000) kommt, der Park ist möglich „, um in Kontakt zu kommen, folglich der japanische Sommer des Parks“ (die gleichen 398.000 Fälle) heiß viel Feuchtigkeit, also ganz über uns nicht möchte, dass Sie sich berühren, gleichwohl sie ist, weil * von normalerweise solch einer Sache war Filz, Drache Osamu Otsuka, in dem 2011-03-04 in Asahi-ZeitungsMorgenausgabe „eine“ eingeführt wird (die [ri] [yo] Made) der Handschmutz, ist nicht zum Wort und zum [te] Otsuka angebracht worden, das fresh3% ist
- 891,000,000,000,000 Yen?
http://ameblo.jp/hirokoji-miyoshi/entry-10811823642.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Self-governing community' 'practice the continuation/'as a citizen group it waits and makes the reader - setting up the heart cooperation of independence'
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/c78583f3f10163a5ed204ffa74ef370f
- Smart grid
http://blog.goo.ne.jp/replankeigo/e/27b4c8ef29d7752434f38c4557be27b1
- You approve the governor experience person running in capital gubernatorial election
http://ameblo.jp/gusya-h/entry-10817843630.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
地方自治
Local autonomy, Politics ,
|