- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.livedoor.jp/cm0786/archives/51938324.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- 11-40,
http://c-kitamura.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/11-40-a8b8.html
Assunto para a traducao japonesa.
- '11-43
http://c-kitamura.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/11-43-ef29.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- To “Tokugawa house [yu] temporary facility it went walking which is related to” the station high, (2011.02.05).
http://sakaking.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/20110205-6229.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese talking
http://dokanchan.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-557f.html
Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://sioda.way-nifty.com/kuma1/2010/03/post-e8ed.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
夏目漱石
Natsume souseki, Books,
|