- The English Academy Award 2011 result announcement!
http://umikarahajimaru.at.webry.info/201102/article_23.html �� meikyappu �� meameiku shou (make Para traducir la conversacion en Japon.
- You blew the wind? 83rd American Academy Award announcement!
http://umikarahajimaru.at.webry.info/201102/article_51.html �� orijinaru kakyoku shou * Vinda premiada da canção original “para casa” - do “escrita de composição forte país” o poema lírico: tom Douglas, orlas troy e hillary [rapuntsueru] 'composição no lindsey “eu ver a luz” - 'torre: Versification de Alan [menken]: Telhador do vale “se eu me levanto” - de “composições 127 horas”: um r [rahuman] que escreve o poema lírico: o dido, o rollo Armstrong & “nós pertencem junto” - do “escrita de composição da história 3 brinquedo” o poema lírico: [randei] [niyuman
-
http://umikarahajimaru.at.webry.info/201102/article_39.html �� 30 fun shiri^zu bumon (best as séries de uma quantidade ◆30 secionam (a melhor série maia hora editada para a televisão) “o c grande” - “pilote” a [buraian] [keitsu] (kates de brian A.) a.c.e.
* “da família moderna” - da “retrato família” [jiyonasan] [shiyuwarutsu] (schwartz de jonathan) da “de serviço” [] [matsukeibu] (mccabe de anne) a seção de programa do patrocinador da série cronolólica ◆1 (a melhor série de uma hora editada para a televisão comercial) “que quebra o mau” “que quebra o mau” - anos de Dixon do `enfermeira [jiyatsuki]” “enfermeira Jackie” - “sunset'kelly de “a noite sexta-feira se ilumina” - “eu não posso” continuidade [do maku] (conte) da marca, a.c.e.
“A alegria/alegria a seção do coro que dança!? ” - esposa” de John Roberts ““da viagem” [buratsudori] [biyuka] (buecker de Bradley), crotzer do doc e Joe leonard, “boa a boa esposa” - “funcionando” [sukotsuto] [vuitsukuri] (vickrey de scott), a.c.e.
* “andando absolutamente” “o passeio absolutamente” - seção de programa ida dias do patrocinador da série cronolólica do bye'hunter via◆1 do `não (o melhor edite
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://umikarahajimaru.at.webry.info/201102/article_15.html �� kankyaku shou (sb * Prêmio da audiência (concessão bem escolhida da audiência do sb) * supervisão dos “troubadors” (os Estados Unidos): nevil de morgan
|
英国王のスピーチ
The King's Speech, Movie,
|