- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blog.livedoor.jp/akina_speedstars/archives/51268157.html These are talking of Japanese blogoholic. Es gibt keine vulkanische Asche [tsu] [te,], Gebrauch, ist er die Kombination, die ist
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ameblo.jp/dokkyohisashi/entry-10782332379.html kazanbai ha mizu de nagasu kotogadekinai Was die vulkanische Asche anbetrifft ist es nicht möglich, Fluss mit Wasser zu lassen,
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://dragondragon.at.webry.info/201101/article_36.html kazanbai no nagare kon da Die vulkanische Asche floß in was den Miyazaki-Flughafen anbetrifft, in dem außer der Tatsache, dass der Defekt, der den Ozeanflug kreuzt, folgte, die Miyazaki-automatische Fahrstraßestraße jr. im Transport wie Teilbetrieb schloß, der setzt weg vom Einfluss…
- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://ameblo.jp/keas11101924/entry-10781409929.html kazanbai ga futte kuru �� mata �� gatagata shitekitayo iyada ie ha yure tenaindakedo �� ima kara haha no ie ni arui te iku ndaketo �� iyada naa bou �� kowaga ttetarishinaiyone Die vulkanische Asche fällt… zusätzlich… wackelig, es tat, was das Haus anbetrifft, das verhasst ist, sie nicht rüttelt, aber es isFrom, das jetzt es hält zu gehen im Haus der Mutter, gerade es, ist mit… ihm ist verhasst, Zelle,… sie sich gefürchtet hat, dass [ri] es nicht, nicht Sie denken tun?
|
新燃岳
mt. shinmoe, Reportage,
|