- New burning peak eruption, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/takayaonsen1/archives/51681584.html There is a Miyazaki and Kagoshima prefectural boundary, the new burning peak Há um limite prefeitural de Miyazaki e de Kagoshima, o pico ardente novo
- The Kyushu Kirishima new burning peak erupts!
http://blog.livedoor.jp/ryuki20062002/archives/51765444.html The smoke where with the Kyushu Kirishima mountain eruption activity starts from yesterday has risen rather high, but the photograph which prays the fact that it does not become big eruption above this ardently 6:30 AM, the sky of the Sapporo east, is bright so much, it is, well, the surprise sunrise steadily has become quick A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
- Story of eruption, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/yume2238618/archives/51606201.html The Kirishima new burning peak of Miyazaki prefecture has erupted O pico ardente novo de Kirishima da prefeitura de Miyazaki entrou em erupção
- Glass window
http://blog.goo.ne.jp/kumikumiworld/e/b95695ca08ebcfab55adf14a9eae9c9a However you think that it is influence of eruption of the new burning peak,, a liberal translation Entretanto você pensa que é influência da erupção do pico ardente novo,
- Kirishima
http://ameblo.jp/sora-sunao/entry-10781495591.html From yesterday, eruption of the new burning peak of the Kirishima mountain range continuously increases, (the ¯○¯;)As for the ash, however it does not fall, being visible, we fear the smoke, from the [ru], don't you think? De ontem, a erupção do pico ardente novo da escala de montanha de Kirishima aumenta continuamente, (o ¯○¯;)Como para a cinza, porém não cai, sendo visível, nós teme o fumo, do [ru], você não pensa?
|
新燃岳
mt. shinmoe, Reportage,
|