- Because the white 鵬 is defeated, the crane dragon stood independently in the forefront of the victory dispute.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/dec6ef72a6651d1bfa1f2dcfe35a5c27 The Myogi dragon catching the big 臥 fang circle, appearing in before, won that way at frontal force-out, a liberal translation Le dragon de Myogi attrapant le grand cercle de croc de 臥, apparaissant dedans avant, a gagné de cette façon à la force-dehors frontale
- The white 鵬 today winning, protected 1 defeat/miss., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/41610c3a2125fe9e3953d5b761f058ed Already appearing in a little before, it does also the air which would like to have taking the sumo wrestling which wins Déjà apparaissant dans avant, il fait également l'air qui voudrait avoir prendre la lutte de sumo qui gagne
- The white 鵬 winning, with the crane dragon 1 defeat/miss were protected., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e04cbc536ab531b69cdb8fd69ff50c4 Attacking Chishiro country at a stroke, spirit it won with the beltless arm throw, a liberal translation Pays de attaque de Chishiro à une course, esprit qu'elle a gagné avec le jet beltless de bras
- The white 鵬 because the crane dragon is defeated, protected one person complete victory merely., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e16ecee07e793c5176b72c3429d5273 Bundle 瑠 capital appearing in before at a stroke the time the sky in the partner, it won with the extrusion, a liberal translation Empaquetez sembler capital de 瑠 dedans avant à une course le temps le ciel dans l'associé, il a gagné avec l'extrusion
- Spring of the grand sumo tournament the place entered 3rd day.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/ea5077bcd45fd0519c3f355e1142ff12 The white 鵬 栃 乃 catching young, appearing in before at a stroke, won with the upper interference throwing Les jeunes de capture de 鵬栃乃 blanc, apparaissant dedans avant à une course, ont gagné avec le lancement supérieur d'interférence
- Spring of the grand sumo tournament the place started., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/bbebecddcfd124b790059716e986b03b The Myogi dragon invaded Hakuba Fuji, but being reversed with the over arm throw, Hakuba Fuji won Le dragon de Myogi a envahi Hakuba Fuji, mais étant renversé avec le jet fini de bras, Hakuba Fuji gagné
- The white 鵬 won proper and piled up the star., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/a650832457c2a99121196f96ec12b373 Today the koto 奨 chrysanthemum won with the splendid sumo wrestling Aujourd'hui le chrysanthemum de 奨 de koto a gagné avec la lutte de sumo splendide
- White 鵬 with, 魁 saint also today winning, protected complete victory., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/29d5cd20e8df655f967760684df03c08 It won with the sumo wrestling which settles with the right beltless arm throw Il a gagné avec la lutte de sumo qui arrange avec le bon jet beltless de bras
|
臥牙丸
Gagamaru Masaru, Sport,
|