- The crane dragon advanced also today winning, directing to first victory and ozeki promotion, largely.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/b726540c5195a1bb95d234873768f322 Bundle 瑠 capital you catching in the village of rare spirit, you cutting turning in the village of rare spirit, being done to push out, was defeated with frontal force-out Rollen Sie 瑠 Kapital Sie verfangend im Dorf des seltenen Geistes, Sie der Ausschnitt zusammen, der in das Dorf des seltenen Geistes sich dreht und getan werden, um hinauszuschieben, wurde besiegt mit frontaler Kraft-heraus
- Because the white 鵬 is defeated, the crane dragon stood independently in the forefront of the victory dispute.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/dec6ef72a6651d1bfa1f2dcfe35a5c27 The 嘉 wind became closure and the 栃 煌 mountain won Der 嘉 Wind wurde Schliessen und der gewonnene 栃煌 Berg
- The white 鵬 today winning, protected 1 defeat/miss., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/41610c3a2125fe9e3953d5b761f058ed Bundle 瑠 capital catching the 栃 煌 mountain, could not take turning, but the screw, in the kind of form which it turns over the bottom won with the forearm throw, a liberal translation Rollen Sie das 瑠 zusammen, das ernstlich ist, den 栃煌 Berg verfangend, könnte das Drehen, aber die Schraube, in der Art der Form nicht nehmen, der sie die Unterseite umdreht, die mit dem Unterarm-Wurf gewonnen wird
- The white 鵬 winning, with the crane dragon 1 defeat/miss were protected., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e04cbc536ab531b69cdb8fd69ff50c4 Bundle 瑠 capital being caught in the koto 奨 chrysanthemum, permitted both pointing, the way of koto 奨 chrysanthemum could not leave approaching and approached and was defeated with pushing down Rollen Sie 瑠 Haupt verfangend in der Koto 奨 Chrysantheme zusammen, die Erlaubnis gehabt zeigenden beiden, könnte die Weise der Koto 奨 Chrysantheme das Nähern nicht lassen und genähert und wurde mit runterdrücken besiegt
- The white 鵬 because the crane dragon is defeated, protected one person complete victory merely., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e16ecee07e793c5176b72c3429d5273 Hakuba Fuji won pushing out the Asahi heaven 鵬 at a stroke, Hakuba Fuji gewann das Hinausschieben des Asahi-Himmel 鵬 an einem Anschlag,
- Spring of the grand sumo tournament the place entered 3rd day.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/ea5077bcd45fd0519c3f355e1142ff12 Bundle 瑠 capital won catching firmly, pushing out the Myogi dragon at a stroke, Rollen Sie 瑠 Kapital gewonnenes fest sich verfangen zusammen und den Myogi Drachen an einem Anschlag hinausschieben,
- Spring of the grand sumo tournament the place started., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/bbebecddcfd124b790059716e986b03b Bundle 瑠 capital catching the big 臥 fang circle from the [chi] lifting, it won with the over arm throw Rollen Sie das 瑠 zusammen, das ernstlich ist, den großen 臥 Reißzahnkreis vom [Chi] Anheben, es verfangend, gewann mit dem Überarm-Wurf
- Grand sumo tournament 2011 Akiba place 11 day eye, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/tukiyozato/45567044.html It is great, the glory road to round sand ring occasion that it was thought whether it approached, game was, but the body replacing twist posture, a hitting [tsu] [chi] [ya] [ru] way the victory of frontal force-out and the Asahi heaven 鵬, a liberal translation Es ist, die Ruhmstraße zur runden Sandringgelegenheit groß, dass es, ob es sich näherte, Spiel war, aber der Körper gedacht wurde, der Torsionlage, ein Schlagen ersetzt [tsu] [Chi] [ya] [ru,], Weise der Sieg der frontalen Kraft-heraus und des Asahi-Himmel 鵬
- The white 鵬 won proper and piled up the star., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/a650832457c2a99121196f96ec12b373 The 栃 煌 mountain with the one-sided sumo wrestling won koto European state with pushing one air Der 栃煌 Berg mit dem einseitigen Sumo, der gewonnenen europäischen Zustand des Koto mit dem Druck von einer Luft wringt
- White 鵬 with, 魁 saint also today winning, protected complete victory., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/29d5cd20e8df655f967760684df03c08 Bundle 瑠 capital overwhelming the wind greatly, it won Rollen Sie das 瑠 zusammen, das ernstlich ist, den Wind groß überwältigend, es, gewann
|
臥牙丸
Gagamaru Masaru, Sport,
|