- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/rik123okkio/entry-10902246230.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/target1900/archives/52808691.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/gokiemi/entry-10908799343.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/mutuki21_2006/e/6ae99188307c35f6f90047e0a6aa3249 Assunto para a traducao japonesa.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://nicemamalife.blog.shinobi.jp/Entry/899/ Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/gozi/entry-10925178073.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sie fragen
http://ameblo.jp/umakayamiki/entry-10932202348.html [Tsu] [te,], welches die das [chibitsu] Kind vom Morgen benennend in Frage stellt, das, beim Denken was anbetrifft [ru] es mit großer Stimme ist und antwortet und Sache von gestern Abend und von etwas während throbbing gesagt wird, aber etwas dort heute gehende/teilnehmenansicht der Kategorie war, kommt es zu? Gut geht antwortet es passend und, selbst wenn [te], dem Tuch, das am Vatertag Sie im [chibitsu] Kind empfangen, das hat, der Schulmahlzeitaufgabe, die genau zur Schulmahlzeitzeit arbeitet, wenn das [te] Tuch, das, Sie, weil [nikotsu] [te] Sie lachten, nicht Sie denken sahen? beenden Sie gestern Abend mit diesem, ist Erwartung von [chiyara] mit diesem, dem heute, das Mittagessensalzlachse ersetzen, Huhn China, dem Misobraten von [goya] und der Eisuppe usw. von [katsu
- konnichiha ������
http://ameblo.jp/sakuramai37/entry-10915392740.html teiji deshitaa (-^ �� ^-) demo ashita ha zangyou ^ o chuushoku bete kyuukeishitsu muka ttetara joushi no �� sangakocchini muka ttekiteteitsumonara chikaku nikitekara yobu noni konnichiha tooku kara yon dekita mawari gaurusakute watashi nokotoka jishin nakattanode �� ( �� o �� ) �� uchi ? �� to jibun wo sasa shite kii tara unazui tekuremashitasoshitara �� ashita zangyou yareru ? �� deshita f^_^; mou nare tanode kokoroyoku �� dekimasu �� to kotae mashita ^ hima na tokini yattoita houga iimonne �� sousureba �� moshi konsa^to ata ttesono nichi shigoto dattara �� itsumo ganbatte rukara yasun deiidesho ? tte yasumi yasukunarumonnenanka kyou nazekayoku �� santo me ga atta naa (; ������ a nanigena ku sagyouchuu ni kao age tara me ga atta shi �� gomi hako nigomi sute te kao age tarachoudo toori kaka ttekocchi mite te me ga atta shi �� dakara muka ttekita tokina nka hazukashi katta /// warai tabun itsu zangyou no hanashi youka kangae tetanokamonetteka �� san �� megane ai sugi kyou itsumoto chigau megane shitetakedo �� nandemo au na ^ ano nin urayamashiiwaa ... megane shiteru sugata kakkoii naa �� uchiha boushi ganandemo au tte iwa rerukedo ichiban niau tte iwa rete shokku dattanoga kyuushoku touban ga kiru hakui no boushi �� warai
- Going/participating view day ♪
http://ameblo.jp/yosayu1008/entry-10917090059.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Fishing port
http://kasakotti.blog97.fc2.com/blog-entry-456.html Para traducir la conversacion en Japon.
- School lunch duty, a liberal translation
http://asobuzo.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-da18.html konnichiha youchien no kyuushoku touban dattakenchin shiru to iri daizu go meshi nenchou mama no oshie wo koi tsutsu chouri yasai kitte tara �� motto ooki ku �� to iwa reru watashi toshiteha �� kodomo ga tabe yasuiyouni chiisa ku �� to omotta nodakedo �� chiisa ku kiru tosono yasai rashii aji ya shoku kan ga naku nacchaukara dame nandasoudaha ^ �� naruhodo nattoku jikaseimiso nomide ajitsuke tanita no enbun kei de koi aji ninaranaiyouni kibishi ku chiekku �� u ^ n �� sasuga nachuraru ha youchien iri daizu go meshi mo �� daizu wo teinei ni sentte shio nomide tai takono menyu^ de kodomo tachi �� hontou ni tabe rundarouka bouzu ha daijoubu nanokanee �� to omotte takedo �� kodomo tachi �� yoku tabe ruerai nenchou santachihaokawarishimakutterushi �� nenshou mo jibun no fun ha zenbu tabete ita bouzu mo jikan hakakattamonono kan kue raizo ^ watashi mo iri daizu go meshi wo okawarishite morimori tabeta oishika tta ��
- Love letter
http://oyakata223.blog.so-net.ne.jp/2011-05-27 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Provision of school meal tasting meeting…., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/luckyryupon/37659579.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/tahko616-ran801/entry-10916013051.html hai ���� no nakano suuji wo souzou shichattari �� keisan shichattasokonoanata rouka ni tatte ite kudasai konnichiha hime no gakkou de �� nensei no oya taishou no kyuushoku shishoku kai deshita honjitsu no menyu^ hakochira ao shou niku ito to su^pu deshita deza^to ni anzu hitoshi zeri^ ga tsuki mashitaga �� girigiri made hiya shitekureteitanode �� shashin niha notte imasen'un �� oishikattayo sozai mo aji mo kodomo no mikaku ni awa setearimashitademo �� kesshite usui tokatte iu kanji dehanakattadesuchoudo konnichiha kyuushoku touban de �� isshoukenmei yattemashita sensei no yoko degohan sakatte masusondemotte nicchoku sandemoarimashitashikashinagara �� aratamete kanji tanoha �� kyuushoku no jikan mijikatsu ������ fun shikanaindatte tabe owa ttarasuguni �� jikanme ga hajima cchauno hayaku ni tabe owa ttara �� koutei de asonde iirashiindesuga ���� nensei ha kutsu haki kae ta totan ni chaimu natte ite �� nanda ka kawaisou deshita
- hayai tsuyuiri ri
http://eito.tea-nifty.com/nikaiya/2011/05/post-1a2b.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
給食当番
Turn to serve school lunches, Education,
|