13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

どんど焼き





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Sagicho,

    japanese culture related words Red bean soup enclosing rope Pine decoration straw festoon Rice cake pounding Lunar Good health New Yearu0026#39;s decorations

    • Ordinary diet session… sight badness it does from beginning. ., a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/hart_no_ace/e/1a0917d659737a1bcec54d1acbeef226
      Up-to-date article bizarre homicide occurrence of the category which “is thought from news”… the Tokyo Akishima city [do] it is the [do] burning
      Aktueller Artikel, den seltsames Totschlagvorkommen der Kategorie, die „von den Nachrichten“… die Stadt Tokyo-Akishima gedacht wird es [tun], ist der [tun Sie], Burning

    • Economic prospect [tsu] [te]?
      http://blog.goo.ne.jp/naasann07/e/23ad4b1329e223c67049d5f410867467
      The prospering of up-to-date article ♪ springtime of life of category - ♪ [do] it is “while you feel” morning of stormy first laughing New Year's Day of the [do] burning spring, a liberal translation
      Der aktuelle Artikel [tun Sie], der Kategorie ist es „, während Sie“ Morgen des stürmischen ersten Tages des lachenden neuen Jahres des [tun Sie], brennenden Frühlinges glauben, den es ging

    • Prospering of ♪ springtime of life - ♪
      http://blog.goo.ne.jp/naasann07/e/cb1f4b363d134a10241444427b73a7a1
      The up-to-date article [do] of category it is “while you feel” morning of stormy first laughing New Year's Day of the [do] burning spring it went
      Der aktuelle Artikel [tun Sie], der Kategorie ist es „, während Sie“ Morgen des stürmischen ersten Tages des lachenden neuen Jahres des [tun Sie], brennenden Frühlinges glauben, den es ging

    • The [do] it is the [do] burning
      http://blog.goo.ne.jp/pesopeso1208/e/091a2fcb6a46fb2fc9041f65b1bb88d7
      Furthermore up-to-date article luxury “of this category of everyday that” day morning of the liquor [towairaitojiyogubo] - ring and total eclipse of the moon labor appreciation boot walking
      Außerdem aktueller Artikelluxus „dieser Kategorie von täglichem das“ Tagesmorgen des Alkohols [towairaitojiyogubo] - Ring und Gesamteklipse vom Mond bearbeitet das Anerkennungsaufladungsgehen

    • Cooking classroom of man of the new beginning of the year, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/masao25111/e/5842dd6d3fec8bb7c407264cf9a77603
      Up-to-date article Internet and slow life natural threat and the favor Aso Kugino throat “of diary” category it is the [do] and (the [do] it is the [do] to burn) [tsu] [po] liquor book-reading record and “the [me] it is do” appreciation to kind consideration!, a liberal translation
      Natürliche Drohung des aktuellen Artikel Internets und des langsamen Lebens und die Bevorzugung Aso Kugino des Kehle„Tagebuchs“ Kategorie ist es [tut] und ([tun Sie], ist es [tun Sie], zu brennen) [tsu] [PO] Alkohol Buchmesswertaufzeichnung und „[ich] ist sie tut“ Anerkennung zur freundlichen Berücksichtigung!

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/kana655969/e/e579de8f056630c2178252276acae790
      The up-to-date article small New Year's Day azuki bean “of diary” category replacing the [yu] to the buckwheat noodle soup, the [do] it is as for the [do] burning volunteer tea drinking gold to be, don't you think? and others the [e] [tsu] lever it is the [a] - well as for the renewal cat of the −12℃ minimum air temperature which is in the foot warmer as for morning positive of past story moment even then before the dawn being chased in the first day of the year for work season which is cute to be left by coming to an end, the thing, a liberal translation
      Der aktuelle Artikel das kleine des Bohnen„Tagebuchs“ azuki Tag des neuen Jahres Kategorienersetzen [yu] zur BuchweizenNudelsuppe, [tun Sie], es, damit das [tun Sie], ist das Trinken Gold anbetrifft des Burningfreiwilliger-Tees, nicht Sie denken ist? und andere der [e] [tsu] Hebel ist es [a] - wohl was die Erneuerungkatze anbetrifft der −12℃ minimalen Lufttemperatur, die im Fußwärmer ist, wie für Morgenpositiv des letzten Geschichtemomentes sogar dann vor der Dämmerung, die am ersten Tag des Jahres für Arbeitsjahreszeit gejagt wird, die nett ist, gelassen zu werden, indem es zu einem Ende kommt, die Sache

    • The feature poem [do] of the winter it is the [do] burning
      http://blog.goo.ne.jp/mws708js/e/e54deec607197669b461c770c2530256
      Become also up-to-date article Christmas feeling “of occurrence and theatre/playing word” category and - the ♪ enshrine mini- being live, paste paste - ♪ fall the result of celebration duty apple safe declaration physical checkup, a liberal translation
      Gewordenen auch aktuellen Artikel Weihnachtsgefühls„des Vorkommens und der Theater-/spielenwort“ Kategorie und - das ♪ schließen mini- Sein Phasen, Pastenpaste ein - des ♪ Falles das Resultat Erklärung-Systemtestüberprüfung des Feieraufgabenapfels der sicheren

    • The [do] it is the [do] burning
      http://blog.goo.ne.jp/violet-vil/e/d0594f5994e3a29da1e80a2c7ad996de
      Up-to-date article Momoyama area human rights study meeting library coming-of-age ceremony photograph coming-of-age ceremony coming-of-age ceremony preparation “of public citizen's hall” category
      Menschenrechte des aktuellen Artikel Momoyama Bereichs studieren Halle des Bürgers der Sitzungsbibliotheks-Mündigwerdenzeremoniefotographien-Mündigwerdenzeremonie-Mündigwerdenzeremonievorbereitung „der allgemeinen“ Kategorie

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/ziyouren/e/0e5054ab0e293e8f224935871987c93d
      The [bu] up-to-date article January 14th (Saturday) “of diary” category and it comes, -> “… from morning the 呆 [re] [ru
      Der [BU] aktuelle Artikel 14. Januar (Samstag) „des Tagebuchs“ Kategorie und es kommt, - > „… vom Morgen das 呆 [bezüglich] [ru

    • The Lourdes massage cushion
      http://blog.goo.ne.jp/takechi405/e/7462edc15319e06ed81388435e055ca3
      The up-to-date article [do] “of diary” category it is the weak point which the [do] burning flower city grommet noiseless becomes cold it is cold
      Die aktuelle vom Tagebuch des Artikels [tun Sie], „“ Kategorie ist es der schwache Punkt, der die [tun Sie] brennende Blumenstadtgummimuffe, die geräuschlos ist, es ist kalt kalt wird

    • Thread sequence of needle
      http://blog.goo.ne.jp/gogozen23/e/75e3f9a93c72f713a8f1d8908b83e676
      Up-to-date article earthquake prediction “of diary” category? The noodles prefectural satellite telephone coming out first type [do] it is the [do] burning (Sagitiyou) to somewhere
      Aktuelle des Artikelerdbebenvorhersage„Tagebuchs“ Kategorie? Das Nudelpräfektursatellitentelefon, das heraus erste Art [tun Sie], ist es kommt, der [tun Sie], Burning (Sagitiyou) zu irgendwo

    • Small New Year's Day…
      http://blog.goo.ne.jp/emiko_hana/e/55cdfcaa6231187b33f0fe04185c1122
      Up-to-date article [hu] [tsu] [wa] [hu] [wa] [a] “of soliloquize” category - ♪・・・ 嶽 mountain 嶽 mountain… [do] - [n]! … The continuation of yesterday… this year the icicle group…
      Aktueller Artikel [HU] [tsu] [wa] [HU] [wa] [a] „von soliloquize“ Kategorie - ♪ ・ ・ ・ 嶽 Berg嶽 Berg… [tun Sie] - [n]! … Die Fortsetzung des Gesterns… dieses Jahr die Eiszapfengruppe…

    • Sagitiyou
      http://blog.goo.ne.jp/godoyama141/e/1c626bd15b0d73c42f34aa9504a496c3
      Up-to-date article dry state seven grass “of life” category [yu] coldly entering Suisen's flower lapse of time
      Des Gras„Lebens“ des Zustandes sieben des aktuellen Artikels trockener Kategorie [yu] kalt hereinkommenden Suisens Blumenzeitraum

    • Tomorrow,
      http://blog.goo.ne.jp/captainyuu-678/e/4987c5772f917258803619095d831f0f
      The up-to-date article [do] “of 釣 fruit bulletin” category it is it is day off spear squid information reservation status with the [do] burning storm!! Tuna & [kinme] of yesterday
      Die aktuelle von der Artikel [tun Sie], „釣 Frucht-Nachricht“ Kategorie, die es es ist, ist Tagstangenkalmarinformations-Reservierungsstatus mit dem [tun Sie], brennenden Sturm!! Thunfisch u. [kinme] von gestern

    • Organic brown powder [tsu] [te],
      http://blog.goo.ne.jp/seib_2005/e/68b45fc2bf44d23dee431d053581aac9
      “In everyone up-to-date article NHK throat pride of news and soliloquize” category, the reverse side!? If “the cutting rice cake” ends, “the [do] it is the [do] to burn”, as for 8 days “coming-of-age ceremony”, as for 11 days, “the cutting rice cake” little bit, ninja [huesuta] “of American circumstance this year of Iga”
      „In jeder soliloquize aktueller Kehlestolz des Artikels NHK der Nachrichten und“ Kategorie, die Rückseite!? Wenn Enden „des Ausschnittreiskuchens“, „[tun Sie], es [tun Sie], ist zu brennen“, was 8 Tage anbetrifft „Mündigwerdenzeremonie“, was 11 Tage anbetrifft, „der Ausschnittreiskuchen“ wenig Spitze, ninja [huesuta] „des amerikanischen Umstandes dieses Jahr von Iga“

    • But as for love the real thing, [hueikuchiyoko] how?
      http://blog.goo.ne.jp/seib_2005/e/6928eef50463e287333936ad794db8fe
      “In everyone up-to-date article NHK throat pride of news and soliloquize” category, the reverse side!? If “the cutting rice cake” ends, “the [do] it is the [do] to burn”, as for 8 days “coming-of-age ceremony”, as for 11 days, “the cutting rice cake” little bit, ninja [huesuta] “of American circumstance this year of Iga”
      „In jeder soliloquize aktueller Kehlestolz des Artikels NHK der Nachrichten und“ Kategorie, die Rückseite!? Wenn Enden „des Ausschnittreiskuchens“, „[tun Sie], es [tun Sie], ist zu brennen“, was 8 Tage anbetrifft „Mündigwerdenzeremonie“, was 11 Tage anbetrifft, „der Ausschnittreiskuchen“ wenig Spitze, ninja [huesuta] „des amerikanischen Umstandes dieses Jahr von Iga“

    • Removing the pine,…
      http://blog.goo.ne.jp/tombo624/e/6eec427ddafe0e6fa589ee727cefa43b
      “It accompanies and the up-to-date article [ho] of [zu] [re]” category - phosphorus [gu] with < as for the up-to-date article under this is > story of the [sama] substituting after a long time story that “of the father” topic luck sack 2 opening, it questions with the [me], it is
      „Es begleitet und der aktuelle Artikel [ho] [zu] [bezüglich]“ der Kategorie - Phosphor [Gu] mit <, was den aktuellen Artikel anbetrifft unter diesem > Geschichte des [Sama] Ersetzens nach einer Geschichte der langen Zeit, die „des Vaters“ Öffnung des Themaglück-Sacks 2, es mit in Frage stellt [ich], es ist ist


    • http://blog.goo.ne.jp/zizii_2009/e/fc15de9180723b7d768f76537b996bb9
      As for the up-to-date article Hiroshima “of diary” category roughness if there is no either shrine, also Hiroshima becoming that, from before the [ru] and this of the [ro] two battles
      Was die aktuelle des Artikel Hiroschima-„Tagebuchs“ Kategorienrauheit anbetrifft, wenn es keinen jeden Schrein gibt, auch werdenes Hiroschima das, vor von [ru] und von diesem der [ro] zwei Kämpfe

    どんど焼き
    Sagicho, japanese culture,


Japanese Topics about Sagicho, japanese culture, ... what is Sagicho, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score