- ◇◆◇ musical tailoring? (*^m^*) [muhutsu] ◇◆◇, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/pekopoko2009/e/0f3e2919ce920c468c0811ad6958f252 The taste whose Koichi Domoto is good with the baby star 'snack croquette' putting out, it is performed, don't you think?! (¯ - +¯) [niyarimiyujikaru] tailoring? Is, don't you think? Der Geschmack, dessen Koichi Domoto mit dem Babystern „Imbißkrokette“ heraus sich setzen gut ist, wird es, nicht Sie denkt? durchgeführt! (¯ - +¯) [niyarimiyujikaru] Herstellen? , Nicht sind Sie denken?
- Snack croquette
http://ameblo.jp/d1a1n2s3utmj/entry-10818311175.html Becoming the candy [me] [tsu] [chi] [ya] air where the baby star is new, even from everyone of section life which [te] today it tries buying favorable comment the tasty [ze] snack croquette* Die Süßigkeit werden [ich] [tsu] [Chi] [ya] lüfte, wo der Babystern neu ist, sogar von jeder von Abschnittleben, das [te] heute es versucht, zu kaufen vorteilhafte Anmerkung das geschmackvolle [ze] Imbiß croquette*
- Snack croquette
http://ameblo.jp/dorisa34/entry-10819525793.html When potato taste of the snack croquette is eaten at the present company, super being tasty, you bought super with Calais taste to the return unintentionally! Just a little, when super with happening to see before, for the hand although you saw, you did not buy, but it is this is tasty! However it is not such, you will eat the food impression like the croquette in the weekend when taste is tasty, a liberal translation Wenn Kartoffelgeschmack der Imbißkrokette bei der anwesenden Firma gegessen wird, Supersein geschmackvoll, kauften Sie Super mit Calais-Geschmack zur Rückkehr unbeabsichtigt! Gerade ist wenig, wenn Super mit dem Vorkommnis zu sehen, bevor, für die Hand, obgleich Sie sahen, Sie nicht kauften, aber sie diese ist, geschmackvoll! Gleichwohl es nicht so ist, essen Sie den Nahrungsmitteleindruck wie die Krokette im Wochenende, als Geschmack geschmackvoll ist-
|
おやつコロッケ
Snack croquettes, Cooking,
|