- It is what,…
http://ameblo.jp/19671004/entry-10767768159.html Temporarily when Hideko which comes as a foster child (kana) the facility and, “Date Naoto” did even in the Kasaoka facility where by his goes to the study of the village parent, as for being recorded before the newspaper however it is delightful, Vorübergehend, als Hideko, das als Pflegekind (kana) die Anlage kommt und, „Datum Naoto“ sogar in der Kasaoka Anlage tat, wohin durch seins zur Studie des Dorfelternteils geht, was notiert werden anbetrifft, bevor die Zeitung jedoch es herrlich ist,
- original letters
http://higulin.at.webry.info/201101/article_27.html With just Date Naoto of entire country as for helping in all children is difficult,… Mit gerade Datum Naoto des gesamten Landes was das Helfen anbetrifft in allen Kindern ist schwierig,…
- Yamashita您在警察明显地被辨认, 100,000日元信件
http://ameblo.jp/ishihara-maiko/entry-10765989863.html You say that also contents of the gist which expects that the wheel of tiger mask motion of entire country spreads were recorded Sie sagen dass auch Inhalt des Kerns, der erwartet, dass das Rad der Tigerschablonenbewegung der gesamten Landverbreitungen notiert
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/neko2845/archives/51153917.html “Date Naoto (the tiger mask)” the conduct which presents the knapsack and the toy to the children with name is spreading with entire country „Datieren Sie Naoto (die Tigerschablone)“ die Führung, die den Rucksack darstellt und das Spielzeug zu den Kindern mit Namen mit gesamtem Land verbreitet
|
児童養護施設
Orphanage, Reportage,
|