- SUPER☆GiRLS - “Handshake meeting secondary pulling out selection sale classified by group”
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11089342667.html (pc/mb commonness) being similar (commonness de pc/mb) étant semblable
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://blog.livedoor.jp/c6947545/archives/51737745.html One week seeing, even excessively “that?”[tsu] [te] was many, it is with (the ^_^;) When so like this it tries doing, being after all many, the shank, a liberal translation Une semaine voyant, même excessivement « cela ? » [tsu] [te] étaient beaucoup, il est avec (le ^_^ ;) Quand ainsi comme ceci il essaye de faire, étant après tous les beaucoup, la jambe
- original letters
http://nara-rino.cocolog-nifty.com/kokka/2010/08/27-1442.html (Ω) [nona] country* “[hotarunohikari] 2” 6th night [repo] −−−−−−−−−−−−−−−−−−−, a liberal translation (Ω) [Forces navales de la Norvège] 6ème −−−−−−−−−−−−−−−−−−− de nuit 2 de country* « [hotarunohikari] » [repo
- 『スマイル』での“ガッキー”メイクは(;゚∀゚)b
http://ameblo.jp/amepa/entry-10248321771.html , a liberal translation O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
臼田あさ美
Usuda Asami , Drama, Broadcast,
|