- As for the Yotei mountain snow make-up
http://ameblo.jp/ken-116/entry-11060288455.html Good morning, but as for Niseko of the current morning which is the mountaintop of the Yotei mountain already even the [tsu] the snow accumulating, as for the road surface which it increases still all right the ~~~ [ma] and others it is cold, or it is not!!, a liberal translation Bonjour, mais quant à Niseko du matin courant qui est le sommet de montagne de la montagne de Yotei déjà même [tsu] la neige s'accumulant, quant à la couche de surface qu'elle augmente toujours bien le ~~~ [mA] et d'autres il est froid, ou de lui n'est pas ! !
- Now morning thin the snow make-up! Winter General arrival?
http://exnaga.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-8ebc.html Here several days, becomes suddenly cold harsh, now morning the real winter this comes finally the snow make-up… entering December thin, is Ici plusieurs jours, devient soudainement dur froid, maintenant matin le vrai hiver où ceci vient finalement le maquillage de neige… écrivant décembre légèrement, est
- Today kids physical education classroom
http://blog.goo.ne.jp/zoct03/e/960623eeedd3a96c599fe3d2956d92d2 Good morning, now then as for the Ofunato mountain which is even the [u] [tsu] the snow make-up [do] - going to the Meiwa nursery school from now when it is the writer, outside is the physical education classroom of the kids [metsuchiya] it is cold, is, but, a liberal translation Bonjour, eh bien quant à la montagne d'Ofunato qui est même [u] [tsu] le maquillage de neige [faites] - allant à l'école maternelle de Meiwa dès maintenant quand c'est l'auteur, en dehors de est la salle de classe d'éducation physique des enfants [metsuchiya] qu'il fait froid, est, mais
- Mt. Fuji 3 year
http://blog.goo.ne.jp/hy7700/e/e61697d1b8e14b0a352136b283f10d81 The mountain has changed La montagne a changé
- It is the snow, the snow!
http://ameblo.jp/sankyokan/entry-11109211119.html The [tsu] hanging snow make-up the mountain staying mansion which is morning, today is opening of shop vigorously [Tsu] le maquillage accrochant de neige la montagne restant le manoir qui est matin, est aujourd'hui ouverture de magasin vigoureusement
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://ameblo.jp/ichigochan1/entry-10769809435.html When it returns to the house, the house has put on make-up the snow, a liberal translation Quand il revient à la maison, la maison a mis dessus le maquillage la neige
|
雪化粧
Snowcap, Nature,
|
|