- Please view the predatory birds and the kingfisher., a liberal translation
http://ryutaiin.blog.so-net.ne.jp/2011-12-04 Well, the present article 2 days (the gold) is the photograph of the wild bird which was photographed Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Opening, you question with the [me], it is.
http://blog.goo.ne.jp/fmab77xb/e/23b64c1d0e5edd0e6a18bcc8b682c1fe Well, the God lottery of this year was rear good fortune (the rear coming [chi]) Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://blog.goo.ne.jp/kamiclass/e/66f7a0f6e3f31ed981e833f70e1c7558 Well, this year it received the day off of 5 consecutive holidays Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- While hearing the bell of the removal night,…
http://ameblo.jp/aozora-home/entry-10752683356.html Well, that 'the year when it goes in program of the year when it comes', Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- This year you took care
http://ameblo.jp/naan617/entry-10753210061.html Well, photograph and the like of last [pigu] of this year, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
除夜の鐘
Joya no kane(Bell), japanese culture,
|