- Picking up chorus tune, if opera group sings, the sled [ya] [a] entirely heavily the [tsu] [chi] [ya] it is in singing/stating tune
http://stone.tea-nifty.com/blog/2011/10/post-5674.html By the way…With the desire of the teacher, primary meeting of New Year party became the store of meal served in hot pot, (laughing) A propósito… con el deseo del profesor, la reunión primaria del partido del Año Nuevo se convirtió en el almacén de la comida servido en pote caliente, (riendo)
- Recently, “it is good it is unintentionally, the [tsu]!!”With as for the food where voice comes out?
http://ameblo.jp/lostarticle/entry-10793681343.html These are talking of Japanese blogoholic. [Wa] donde a propósito, se congela este sebo de carne de vaca
- The coming out which is delightful in holiday it meets!! @ dawn heaven!!
http://ra-mendaisuki.blog.so-net.ne.jp/2011-02-15-2 By the way, as for we child, the guy [tsu] temporary and 3 people!!, a liberal translation ¡A propósito, en cuanto a nosotros niño, personas temporales y 3 del individuo [tsu]!!
- Don't you think? you see, the [i] [ze], this [yaro
http://ameblo.jp/kmkr-1/entry-10811255032.html By the way, white (you transfer the wine, the selection) -> red (亘 the selection) -> red (will not, the selection) 3 these raising A propósito, blanco (usted transfiere el vino, la selección) - > rojo (亘 la selección) - > rojo (no, la selección) 3 éstos que levantan
- , a liberal translation
http://my-little-town.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-b06a.html By the way, as for truth as for bottle keeping it is with January, a liberal translation A propósito, en cuanto a verdad como para la botella que la guarda es con enero
- supo^tsu kyougi dantai no shinnenkai kara �� furano no kodomo tachino katsuyaku ��
http://ameblo.jp/hesomatsuri/entry-10799633012.html By the way, from this day early morning, A propósito, a partir de esta madrugada del día,
|
新年会
New Year's party, japanese culture,
|