- Animation special 撮 thought of this week (2/12-13 amount)
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/02/212-13-dfaf.html Is the member of each squadron probably not to be the [tsu] [te] meaning which comes out with [gokaijiyamenba] separately (with “0 worldwide” like feeling of [deikeido])?
As for that if you see to 2~3 story, the combining where the format understands Le membre de chaque escadron à ne pas être [tsu] [te] la signification qui sort avec [gokaijiyamenba] séparément (avec « 0 est-il probablement mondial » comme le sentiment de [deikeido]) ?
Quant à cela si vous voyez à l'histoire 2~3, la combinaison où le format comprend
- Difficulty of the setting, “heaven equipment squadron [goseijiya]” angel, a liberal translation
http://harayan.air-nifty.com/blog/2011/02/post-e3a3.html Recently “mask [raidadeikeido]” of the Heisei mask rider 10th work had become the large mask rider celebration, but it becomes in the same way lively development, it is probably will be?, a liberal translation Récemment le « masque [raidadeikeido] » travail de cavalier de masque de Heisei du 10ème était devenu la grande célébration de cavalier de masque, est-ce que mais il devient-ce de la même manière développement animé, il est-il sera probablement ?
- February 13 sunrise coming thing.
http://funas.cocolog-nifty.com/funas/2011/02/post-f413.html It is first day of pirate squadron [gokaijiya C'est le premier jour de l'escadron de pirate [gokaijiya
|
海賊戦隊ゴーカイジャー
Pirate Squadron Gokaija, Entertainment,
|