- , a liberal translation
http://strangeronthisearth.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-b41f.html The photograph of the sky of that time the 撮 [tsu] [chi] [ya] it was Фотоснимок неба того времени 撮 [tsu] [хи] [ya] оно было
- 11-30, Tokyo 2 division promenades (course of that 2) ①
http://c-kitamura.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/11-30-cfc9.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- hide kun no yamaaruki - kyouto isshuu toreiru
http://jr6ebf.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/--09d5.html When the scarp it descends from the General mound, walks according to of wide Sanjo to east it arrives to the station on the 蹴, when the true [tsu] you walk immediately, it becomes the sight-seeing course which continues to the road of philosophy from the south zen buddhism temple Когда эскарп он спускает от общей насыпи, прогулки согласно широкому Sanjo к востоку он приезжает к станции на 蹴, когда истинные [tsu] вы гуляют немедленно, будет sight-seeing курсом который продолжается к дороге общего соображения от южного виска будизма Дзэн
|
伏見稲荷
Fushimi Inari taisha, japanese culture, Leisure,
|