- Thank you! They were the east national three rounds!
http://ameblo.jp/rainbow-knight/entry-10779112023.html Among those or the shrine (or yes) perhaps the menu, tour, power spot those where “the function” mark the part is rather strong in light/write work, a liberal translation Среди тех или святыни (или да) возможно меню, путешествие, пятно силы те где «метка функции» часть довольно сильна в свете/пишет работу
- Why military affairs 甕 hammer life ([takemikazuchinomikoto]), it probably is to come to Nara? ~ Kasuga Taisha [takemikazuchi] legend
http://ameblo.jp/fflapper/entry-10802598839.html Such a God way the fact that it is celebrated, famous “Kasuga Taisha” is even with power spot Такой путь Бог факт что он отпразднован, известное «Kasuga Taisha» даже с пятном силы
- Sufferings of middle retainer house. Burning chestnut and Sakaki's branch and military affairs 甕 hammer life ([takemikazuchinomikoto]). It is long it is to ~ Kasuga Taisha, traveling
http://ameblo.jp/fflapper/entry-10792577213.html Such a God way the fact that it is celebrated, famous “Kasuga Taisha” is even with power spot Такой путь Бог факт что он отпразднован, известное «Kasuga Taisha» даже с пятном силы
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://ameblo.jp/rainbow-knight/entry-10755868949.html It was such a such, but even from the one which participation it receives “reading with [burogu], when the [ru], it participates so it is different actually, how… it is too pleasant”, the power spot tour where you questioned and fish voice received many degrees, goes with the horseman eiji of the rainbow, it received the designation which finally “Tokyo flamen” becomes even from persimmon hill shrine Osamu, (blast) Оно было таким таким, но даже от одного которым участие оно получает «чтение с [burogu], когда [ru], оно участвует поэтому его друг фактически, как… слишком приятно», путешествие пятна силы где вы спросили и голос рыбы получили много градусов, идет с eiji радуги, им наездника получило обозначение которое окончательно «flamen Токио» будет даже от святыни Osamu холма хурмы, (взрыв)
|
春日大社
Kasuga Taisha, Leisure,
|