- “We the [ze] which you think that separately, there is no thing of the extent which it keeps making the older sister to debt,” (from [chi] By which is shaken quickly is thick one), a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/negalone/archives/51939488.html This time the new revival ~ it is the case that it is the flow by the fact that Chihaya comes to meeting flow, but (end just a little you were impressed), how to produce the thinking where one does not reach after all thickly it remains in memory Esta vez o ~ novo do renascimento é o caso que é o fluxo pelo fato de que Chihaya vem a encontrar o fluxo, mas (extremidade apenas um pouco você foi imprimido), como produzir o pensamento onde uma não alcanga após tudo grossa permanece na memória
- The fellow did finally
http://nosi.iza.ne.jp/blog/entry/2164694/ The air which is long one day does today, a liberal translation O ar que é por muito tempo um dia faz hoje
- May be linked to more detailed information..
http://haruyanahibi.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-c072.html Today increased the [te] that the silent 祷 was done,, a liberal translation Aumentou hoje [te] que o 祷 silencioso foi feito,
-
http://choco1021.blog82.fc2.com/blog-entry-373.html Today becomes 1 term last article Torna-se hoje 1 último artigo do termo
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|