- ♪Merry Christmas♪
http://details.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/merry-christmas.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Cette année vous passez ce qui un peu Noël ?
Hier 25 décembre 2010, [échange de partie que chaque année [e] fait avec l'habituel, de gâteau et de présent de x'mas de detaiyu]
Si vous mentionnez le gâteau, à vous faisant attention, vous Noël est dont le gâteau [RU] [rotsushie], il le shortcake, vous mentionnent-ils est-il ne pensent-ils pas ? toujours c'est le gâteau savoureux arrière vous remercient de la photographie, mais… [rotsushie] qui le 3 novembre du mois dernier est dans la ville Iwasaki de Nisshin la glande quant au gâteau avec lequel est ouvert [le rotsushie
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://elibla-in-songs.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-c95b.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Aujourd'hui, il a reçu le cadeau de Noël de l'ami qui se réunit après un long temps
- Seven grass gruel
http://eabapitaigaueno.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-e299.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Aujourd'hui le gruau de sept herbes ont été faits à partir du matin
|
シリコンスチーマー
slicon steamer, Cooking,
|