-
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/8bb76541bf96b51c93907f2f9e19cabe “The [a] it is to do this, becoming? Now the child doing to leave just, truth, in the mother of the mono phone?” With the murmur of the sea which is said was funny, a liberal translation ¿“[A] es hacer esto, convirtiéndose? Ahora el niño que hace para irse apenas, verdad, en la madre del mono teléfono?” Con los murmullos del mar se dice que era divertido
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/b7ee81c5106b839ebad1c9a7f46c2d1d “There is no person who is pulled and supports at [te] side, such a president it is useless?”With useless it is not in the reason pear which is said, however - and so on it is not to become matter of concern which answers distantly easy, a liberal translation ¿“No hay persona que se tira y las ayudas en el lado [del te], tal presidente que es inútil? ” Con inútil no está en la pera de la razón se dice que, no obstante - y así sucesivamente no es convertirse en materia de la preocupación que contesta a distante fácil
-
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/358cc0065b1a261d01eaac9e8b924e39 You think that in the subtitle, “symmetry” [supatsuto] is ended it was good having become the feeling such as the oral correcting of the story which draws the incident which [atari] which aftertaste is bad with suitable [ochi],, a liberal translation Usted piensa eso en el subtítulo, “simetría” [supatsuto] se termina le era bueno que hace la sensación tal como la corrección oral de la historia que dibuja el incidente que [atari] que el regusto es malo con conveniente [el ochi],
- “Theory recording of 26 day turtle MC 100”! As for 27 days “in the greatest in the world useless night of KAT−TUN!”Location ♪ saint “Ole!”So information of program performance! 31 day - 1 day [kaukon] details! KAT−TUN of M [sutesupa] LIVE! ZIP [sutsukirizumusata] turtle!
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51955883.html “It makes with everyone”, that you say “Hace con cada uno”, eso que usted dice
|
ストロベリーナイト
Strawberry Night, Drama, Books,
|