- Aimless to the side street (2)
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-27 Yesterday i1/26) After the evening the snow mark it is to have come out even in Kyoto, but it just is cold it does not get off after all being, it does, the seed Gestern i1/26) Nach dem Abend die Schneemarkierung ist er, sogar in Kyoto herausgekommen zu sein, aber er ist gerade es weggeht nicht von schliesslich Sein, es tut, der Samen kalt
- It was and the ~ and the well the [a], it was pleasant drinking bout!, a liberal translation
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-12-18 Yesterday (12/17) as for cold of morning this winter first cold! Gestern (12/17) Kälte des Morgens diese des Winters Kälte zuerst!
- Mandarin duck Japanese white-eye!
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-12-28 Yesterday (12/27), radiational cooling kana? Asahi it was cold Gestern (12/27), radiational abkühlendes kana? Asahi war es kalt
- Remaining fall pattern
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-12-09 Being the favor which yesterday (12/8), was forecast, is the preparedness that it is rather cold, cold was not felt that much Die Bevorzugung sein die gestern (12/8), wurde prognostiziert, ist die Bereitschaft, dass es eher Kälte ist, Kälte wurde geglaubt nicht, die viel
- Original New Year's Day decoration of 2011 pad
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-11 Don't you think? yesterday (1/10), with day of adult, was holiday, a liberal translation Nicht denken Sie? gestern (1/10), mit Tag des Erwachsenen, war es Feiertag
- With it is day of [do] burning
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-17 Yesterday (1/16), the old people of area were held made revive “the [do] are [do] burning” Gestern (1/16), wurden den alten Leuten des Bereichs gehalten gebildet wieder beleben „[tun Sie], sind [tun Sie], dem Brennen“
- Cold is forgotten with the wax plum which is fragrant, a liberal translation
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-25 Yesterday (1/24) seems that is air temperature of the common year which this time seems Gestern (1/24) scheint, das Lufttemperatur des allgemeinen Jahres ist, die dieses mal scheint
- Aimless to the side street
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-26 Yesterday (1/25) from morning paints (as for this, lately everyday is, the medicine of the frostbite in the finger of the foot and but) pasting disposable Cairo for the foot from on the sock, going to work Gestern (1/25) vom Morgen malt (was dieses anbetrifft, kürzlich täglich ist, die Medizin der Frostbeule im Finger des Fusses und aber), das Kleben von Wegwerfkairo für den Fuß auf von der Socke und geht zu arbeiten
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-20 Yesterday (1/19) somehow plus minimum air temperature, a liberal translation Gestern (1/19) irgendwie plus minimale Lufttemperatur
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-18 Yesterday (1/17) morning even in this Kyoto snow! With weather forecast as for Kyoto city it was snow 4 centimeter, but at my place even the [tsu] you call the snow make-up thin Gestern (1/17) Morgen sogar in diesem Kyoto-Schnee! Mit Wettervorhersage was Kyoto-Stadt anbetrifft war es Schnee 4 Zentimeter, aber an meinem Platz sogar [tsu] nennen Sie die Schneeverfassung dünn
- Japanese Letter
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2011-01-12 Don't you think? yesterday (1/11), it was truly cold one day, a liberal translation Nicht denken Sie? gestern (1/11), war es wirklich kalter Tag
- Japanese weblog
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-12-25 Yesterday (12/24), cold one day Gestern (12/24), Kälte ein Tag
- Japanese Letter
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-12-21 Yesterday (12/20) warmly it was one day Gestern (12/20) warm war es ein Tag
- Japanese talking
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-12-10 Yesterday (12/9), it was truly cold one day, a liberal translation Gestern (12/9), war es wirklich kalter Tag
- Japanese talking
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-11-27 Yesterday (11/26), the cool air blew from afternoon, began to end gradually the leaf which takes on autumnal tints scattered, in the road surface the mountain of the fallen leaves had appeared in here and there, a liberal translation Gestern (11/26), kühle blies vom Nachmittag, anfing, das Blatt, das Nehmen auf herbstlichen Tönungen zerstreute, in der Straßendecke stufenweise zu beenden, die der Berg der gefallenen Blätter innen hier und dort erschienen war
- Japanese Letter
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2010-11-24 Yesterday (11/23), there is a state where so- net is not connected early morning, the better seed, a liberal translation Gestern (11/23), gibt es einen Zustand, in dem so Netz nicht früher Morgen angeschlossen wird, der bessere Samen
|
今日は何の日
What Day Is Today, Reportage,
|