- Japanese Letter
http://aoyamagumi.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-c658.html The “Franklin avenue” you question, the fish store La « avenue de Franklin » vous question, le magasin de poissons
- original letters
http://trippa.cocolog-nifty.com/trippa/2009/06/post-35af.html “So is, the judo doing, it increases [puchin], don't you think??”When with you say, Georgian man [rurua] of navigator charge of service and the Georgian culture “[musutsu]” Est-ce que « ainsi, le judo fait-il, il augmente-t-il [puchin], vous ne pensent pas ? ? » Quand avec vous dites, l'homme géorgien [rurua] de la charge de navigateur du service et de la culture géorgienne « [le musutsu] »
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/fillipo9/archives/51221980.html “[a]?” It is the [tsu] [te] feeling, don't you think? - the ^^ « [a] ? » Il est [tsu] [te] sentiment, ne pensez-vous pas ? - le ^^
- Japanese Letter
http://sakura-tour.air-nifty.com/russia/2009/07/post-661c.html “[nabutsuko] planned” what? When with you say « [nabutsuko] a prévu » ce qui ? Quand avec vous dites
|
グルジア
Georgia, Reportage, Politics ,
|