- More and more sky tree Open♪
http://petit-usa2004.cocolog-nifty.com/tokimeki/2012/05/open-d767.html However it could not meet in [sorakara], because the limited item could be bought Sawayama, there was worth which does, a liberal translation Toutefois il ne pourrait pas se réunir dedans [sorakara], parce que l'article limité pourrait être acheté Sawayama, là a valu qui fait
- [sorakara] * затмение
http://mikamirei.blog61.fc2.com/blog-entry-305.html Therefore from [sorakara] and last portion, the [u] [za] it is to be -* The [tsu] where the hostility [tsu] [pu] [ri] of [notsupon] of Tokyo tower is funny it does, a liberal translation Par conséquent de [sorakara] et dernière partie, [u] [za] il est d'être - * [tsu] où l'hostilité [tsu] [unité centrale] [ri] de [notsupon] de tour de Tokyo est drôle elle fait
- Japanese Letter
http://railway583.blog.so-net.ne.jp/2010-12-07-1 At the stage vicinity, the image character of Tokyo sky tree, [sorakara] is run, a liberal translation À la proximité d'étape, le caractère d'image de l'arbre de ciel de Tokyo, [sorakara] est couru
|
ソラカラちゃん
sorakara-chan, Locality,
|