- More and more sky tree Open♪
http://petit-usa2004.cocolog-nifty.com/tokimeki/2012/05/open-d767.html However it could not meet in [sorakara], because the limited item could be bought Sawayama, there was worth which does, a liberal translation Gleichwohl es nicht innen sich treffen könnte [sorakara], weil das begrenzte Einzelteil gekauft werden könnte Sawayama, war, das tut
- [sorakara] * затмение
http://mikamirei.blog61.fc2.com/blog-entry-305.html Therefore from [sorakara] and last portion, the [u] [za] it is to be -* The [tsu] where the hostility [tsu] [pu] [ri] of [notsupon] of Tokyo tower is funny it does, a liberal translation Folglich von [sorakara] und der letzte Teil, [u] [za] ist es, - * zu sein [tsu] wo die Feindseligkeit [tsu] [PU] [ri] von [notsupon] des Tokyo-Aufsatzes ist er tut lustig
- XSHIBUYA
http://twitter.com/XSHIBUYA Vinushka! 9 menit aja :D RT @XSHIBUYA: C'mon guys! Tell us which Diru's song that you miss the most !
- Japanese Letter
http://railway583.blog.so-net.ne.jp/2010-12-07-1 At the stage vicinity, the image character of Tokyo sky tree, [sorakara] is run, a liberal translation An der Stadiumsnähe wird der Bildbuchstabe des Tokyo-Himmelbaums, [sorakara] laufen gelassen
|
ソラカラ
sorakara, Locality,
|
|