- Tokyo sky tree inside viewing meeting May 3rd
http://blog.livedoor.jp/mandarinaduck186/archives/51973369.html After so long a time is, but this day of up May 3rd rain although you say, that it is inhabitants of a ward inside viewing meeting designated day of sky tree, with the heavy rain the lookout it is fixed from the house being, is not visible before the beginning operating После того как настолько длиной время, только этот день поднимающего вверх дождя 3-ье мая хотя вы говорите, что это жителя палаты внутри встречи просмотра обозначило день вала неба, с проливным дождем бдительность оно фикчировано от дома, не видимо перед работать начала
- May 3rd, read in Ueno and tell, a liberal translation
http://hideshima.blog.so-net.ne.jp/2012-04-30-1 After moving the antenna to Tokyo sky tree, “it reached the point where it is audible in clearing”, you question and receive fish word После двигать антенну к валу неба Токио, «оно достигло пункт где оно звуково в расчистке», вы спрашивает и получает слово рыб
- From the present sky tree station birth = industry flat bridge which you question name modification - the Tobu Railway Co., Ltd.
http://blogs.yahoo.co.jp/ebisu_ojima/36906975.html The Tobu Isesaki line industry flat bridge station (the Tokyo Sumida Ku) which becomes the neighboring station of Tokyo sky tree which it begins operating on May 22nd on the 17th, name was modified in the present sky tree station which is questioned Линия станция Tobu Isesaki моста индустрии плоская (Токио Sumida Ku) которое будет соседской станцией вала неба Токио которую оно начинает работать 22-ого мая на 17th, имя была доработана в присутствующей станции вала неба которая спрошена
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://tokyo-sky-tree.seesaa.net/article/167549249.html You saw from the home apartment 2010 October 29th, “Tokyo sky tree” is Вы увидели от домашней квартиры 29-ое октября 2010, «вал неба Токио»
|
ソラカラ
sorakara, Locality,
|
|