13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

レベルe





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Level E,

    Anime Manga related words Gintama Kuriyama Chiaki Wandering son Fractal Togashi Yoshihiro GOSICK Mitsudomoe Dream Eater Merry STAR DRIVER Dragon Crisis! Is this a zombie?

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://ameblo.jp/38cielo/entry-10816213187.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://ameblo.jp/hunt-d/entry-10816545352.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://ameblo.jp/seirevo-mydiary/entry-10817436731.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://ameblo.jp/haaruuchii/entry-10820567810.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://blog.livedoor.jp/zassai/archives/51259521.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/03/22735-87cb.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Niveau E #9 lieben mich zart
      http://adier.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/e-9-love-me-ten.html
      Mit obgleich es der Stern von anderen ist, wenn die Kapitäne aufhören, zu existieren die hoffnungslose Erde, hat verantwortliches Problem etwas Schutzvereinbarung gebunden, ob es vermutlich ist, mit auch dem Klon, der den ausbildet Impfstoff, der Impfstoff kann Maß innen bilden [dogura], wenn, seiend der Fall, der von ihm nicht bilden kann [makubaku] das in Gentechnik überlegen ist und nicht kochen kann, mit dem es Ästhetik des Fallens in Ruine im war Wachs, das auch züchten, das in der anderen Sternstörung nicht ist angewandt, möglich ist, es ist zu tun ist, ob [yo] (das ^^; Weil Lösung [imaichi] schwach war, als wir nach der, Methode des Dämons uns zu erkundigen versuchen möchten, Porto keine Gebühr, die ist! Zeit des Punktes 5!! Niveau e [Buchumfang etwas kleiner als Taschenbuchgröße] (vollständiges Volumen des Volumens 1-2)

    • Level E 05th story “Here come Color ranger!!”, a liberal translation
      http://anilove.at.webry.info/201103/article_46.html
      The name where [TV Tokyo Channel 12, Ltd.] February 08th of 11 01:30 (Tuesday) broadcast… synopsis… as for close friend 5 group of the elementary school student the leaving school middle, as for him et. al who is carried off in the strange extraterrestrial who appears suddenly it is remodelled and is born to the soldier of the justice which protects the earth changes “primary color squadron [kararenjiya]!!” … Ahead animated picture contribution joint ownership sight search linking… … The goods are searched,… Amazon yahoo! [okushiyonkiyaraaniburotsukoriibutsukuohu] amazon.co.jp widget… detailed information… animated picture list of classified by official sight wikipedia news level e each story list animation work

    • Level E 06th story “Dancing in the trap!!”, a liberal translation
      http://anilove.at.webry.info/201103/article_47.html
      [TV Tokyo Channel 12, Ltd.] February 15th of 11 01:30 (Tuesday) broadcast… synopsis… because the elementary school student 5 group which can make the primary color squadron color ranger recovers normal life from large struggle Tokyo to the planet of Yamagata, and the far 500,000,000 light-year far side… Thermal coming venture opens the curtain finally!! … Ahead animated picture contribution joint ownership sight search linking… … The goods are searched,… Amazon yahoo! [okushiyonkiyaraaniburotsukoriibutsukuohu] amazon.co.jp widget… detailed information… animated picture list of classified by official sight wikipedia news level e each story list animation work, a liberal translation

    • Comienzo del comienzo
      http://ameblo.jp/s2-haruna/entry-10824120700.html
      ¡Hasta el final, el ∩^ω^∩ que usted habló hasta el final el nivel e que usted vio que junto es WWW y [tsu] [PA] Chigira, usted no piensa?! ¡Es maravilloso, usted no piensa?! ¡El anhelar [ji] [ya] [u]! ¡[Tsu] que Chiba \ (^o^) /this y el wktk hace el ~ agradable [el tsu] mañana y tomas! [ji] los golpes amplios que el ~ del tambor [u] intenso usted considera copiarán por primera vez, (el ¯▽¯) WWW es, cripes que se terminarán, cuando @ “[e]” @ [tsu] [te] intentó renovar el hecho que usted dice a la noche, él no eran posibles adentro [mente], (゚д゚)

    • L'essai qu'il a fini, il semble veulent,…
      http://ameblo.jp/durasumi/entry-10824527773.html
      Quand l'essai qu'il finit, le karaoke nous voudrions aller après un long temps, est ! Puisque pendant 4 mois il n'est pas allé est légèrement, après (riant) le film ou la vue [makurosu] de f que vous voulez, est, parce qu'aussi, l'une ou l'autre un l'associé qui va n'est pas lui est au milieu du rassemblement, si le seul peut-être il va à l'urgence avec 1, mentionnez-vous le programme qui a été décidé, le kana que cette semaine dimanche est l'ami et [la promenade d'akiba] ? Puisque le magasin spécial est a été trouvé, c'est le programme qui est assorti à chacun ! ! Après que ce même au niveau e juste de l'peu hier vous essayiez de voir) (de ^o^/

    • Nível E (9a história)
      http://gsa.air-nifty.com/blog/2011/03/e8-c6f5-1.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Шаг общества звуков
      http://blog.livedoor.jp/staygoldsuper/archives/51814311.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Verschiedene Anmerkungen 27. Februar (Tag) ~ 4. März-(Gold)
      http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-0023.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://kenntairui.blog40.fc2.com/blog-entry-82.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Оно шпунтово!! ♪ [katsukoii
      http://ameblo.jp/lovesugimino/entry-10776128563.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Level E, a liberal translation
      http://ameblo.jp/makapy/entry-10770793487.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • [deisukun] star person, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/reverse_diary/archives/51847012.html
      たくさん歩いた 仕事(午後半休)終わってから二駅先のパルコまで 雪解けでグジグジの地上を避けてずーっと地下を歩いた 途中でパスタ屋に寄って昼ご飯食べて そのあとcocueに寄ってパンプスを買い(またcocue) lachicまで歩いてコートを買い(ナノユニバーーーース) 目的地のパルコに着いたのは会社を出て1時間後(普通に歩けば15分くらい) コメダに入ろうと思ったら喫煙席埋まってたので入らずに引き返し 若宮大通まで出てフレッシュネスで一服 パルコのミュゼ、向こう三ヶ月予約いっぱいすぎて 曜日時間問わずで一番早く取れる日が5/12とかどういうこと 思わず新瑞橋の店に予約入れちまったよいいけどさ、家から20分くらいだしさ パルコから一駅分歩いて戻って、三越の地下でお惣菜を買ってバスで帰宅 ジャンプを買い忘れた事に気付いて再び外出、近所のローソンまで とても疲れたけどコート可愛いしジャンプ面白かったし良かったです■ジャンプ ・べるぜ:あっ、アニメ見てない…カラー頁のアニメ情報で神崎が杉田なことについて “「銀魂」で言うところの銀さん役!”っていう説明文はおもしろいと思う “で言うところの”ってw 杉田はともかくリーゼントを下ろして以来、姫ちゃんが気になって仕方ない恋か ・ワンピ:表紙リクwwwwバティー自重wwww 珍しい血液型って儚い系になりがちだけどサンジの場合は全くそんな気がしないな ガタイの良さに驚いた立派になりなすって ・ナルト:読んでない ・銀魂:酔った勢いでの過ちネタひっぱるなー 「俺とは遊びだったのか」って騒いでるマダオと 七武海「白髪のギントキ」はちょっとクスッてきた ・スケット:面白くなくなった戦犯はヒメコ否、ヒメコ萌えの作者だと思う ・ブリーチ:絵は上手いし描き分けすごいしネームもコマ割りもオシャレだけど 進み遅っせー……でも絵上手いし描き分けすごいしオシャレー… ・トリコ:「断る!」のココの冷たい目が良かったゼブラが気になる ・めだか:くまがわのマイナスがチートすぎる、の一言に尽きる ・バンビ:読み切りおもしろかった主人公の乙女っぷりと「ドン!」の落差が ・いぬまる:「あの人」wwwwキャンドル・ジュンwwwwwwwww ・バクマン:作中マンガが面白そうで実際に読みたいぜ!ってなるたび ガモウってマジ天才じゃね?と思う それらを色んな絵柄で描き分ける小畑さんもすごい ・エニグマ:主人公のお母さんのこととか正直忘れてた 水沢アルの中身が気になるよー ・こち亀:獣の霊魂を祓う早矢… ・リボーン:シモンを操ってる骸っぽい人の「ヌフフフ」って口癖は 最強に気持ち悪いというかすべっている気がする ・動物園:小ネタが面白いなーもうちょっと読みたい ・ぬらり:読んでない ・黒子:どうした掲載順最近結構面白いのに (中学時代のキセキが並んで歩いてるところは思わず滾った) ・保健室:操ちゃんの可愛さにあざとさが無くて好感 だーてぃな過こをもつおんなwww ・右翼:読んでないけど「あの人」の目がきもちわるいレベルeアニメの1話目を早速見逃したことに気付いて 2話以降を録画予約するとともにgyaoで1話見てきた 結構変わってるけどおもしろい王子の声はちょっと違和感あったけど慣れた 岩田主将もう出て来てたwww野球部話やるといいなあ■ooo おもしろかったー! このシリーズの構成とか演出が好きなんだけど何の違いかな、監督さん? 伊達さんかっこいいマジかっこいい ウヴァさんに「また妙なやつが現れたもんだな」って言われて 「ヨロシク!」って返事できるあたりがマジかっこいい ゴリ缶かわいいマジかわいい 映司に「なんもないのに戦っちゃってる方が不気味で危険だな」って言った 伊達さんのセリフが何故だかとても印象的 後藤さんが伊達さんをストーキングしたよ! 対伊達さんにはツンツンするかと思ったけど 後藤さんはとても礼儀正しかったです好印象 豪快系天然アニキな伊達さんにうまく対応できなくてドギマギしてる後藤さん、 未練タラタラを自覚している後藤さん、 なんて可愛いんだろうか私は後藤さんが好きだハッピーバースデー! しかしあのシーンのbgmおかしくないかなんかキラキラ乙女チック 道場に入ってく映司とアンクの「脱げって言ったろ!」「返せ!」が良かった アンクの服装が変だった今までは右腕だけ赤い服ばっかりだったのに 珍しく赤ベースで右腕だけ黒だった何か意味あんのかな 女の子の欲望=恋をさらっと察するアンクと 恋愛に疎くて全然わからない、無欲故に無神経な映司 「お前…マジか…」のアンク良かった三浦涼介ってすごくね 伊達さんが「まあ…経験…かな…」って言った時のアンクの反応ナニアレ 会長の休。土産ナニアレ、きりん…今回判明した重要な設定:バースのアタッチメントにコアはくっつかない 来週来ること:後藤さんがクスクシエで店員になっとる

    • Level E 2nd story Run after the man
      http://blogs.yahoo.co.jp/yuvorunoheya/18706985.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Level E #02 “Run after the man” thought, a liberal translation
      http://tori-toki.at.webry.info/201101/article_7.html
      きた!子安アニメきた!これで勝つる! 公式サイトはこちらあらすじ ちゃっかりと筒井雪隆の部屋に居座り続ける謎の青年 しかし、彼を捕らえようとする研究所の調査員が迫っていた 雪隆と隣人の江戸川美歩(えどがわみほ)は彼を匿おうとする しかし、そんな2人の心配をよそに彼は部屋から突如消えてしまう 消えた彼を捜す雪隆達だったが、彼はとんでもない事件を引き起こしていた 途方に暮れる雪隆たちの前に彼を知るクラフト達が現れる 彼らによって明かされる衝撃の真実!謎の青年の正体が遂に明らかに!? 彼に関わる全ての人間を巻き込んで、事態は予想の斜め上を行く展開へ・・・・・・個人的に、今期1番の有望株となったレベルe2話でも期待を裏切るどころか、作中と同じく予想の斜め上を行く面白さを展開してくれました! それでは感想をぱぱっと!前回、擬態生命体であるという仰天の事実を提示した王子だが、実はそんなことはなかったぜ! このあとどんなきな臭い展開が待っているのかと思ったら、 全てはギャグの為の布石でしか無かった という事か……素晴らしい心構えだ! ダメだこの王子……早く何とかしないと……王子を連れ戻すためにやってきたドグラ星人達、クラフト一行 王子は文字通り、ドグラ星の王子らしく、全宇宙規模の会議に向かう途中で、地球に不時着した〜という経緯らしいです そして地球……とりあえず日本は都道府県ごとにそれぞれの宇宙人に統治されている様子いつの間にか人間<宇宙人となっているこの構図なんか怖い山形県を統治してるのは好戦種族のディスクン星人1話で雪隆を見つめていた奇妙な子供達もこのディスクン星人だとか 全宇宙人にとって、いわば交流所のようになっている地球ですが、何故彼らのような好戦的種族が地球でだけは均衡を保っているのか……その原因はなんと「野球」にあった!彼らは野球が見たいが為に地球上では掟までつくって休戦している……野球人気は全宇宙規模だったという事か…… アニメで野球の描写が多いのもそういう意味があったのか!研究員の父を持つ美歩は、それ故とても特殊な成長を送ってきた様子まるでどこぞかのspよろしくな技能を持っているらしいです彼女が今作唯一のオアシスになるかと思ったら、そんなことは無かったぜ!恐ろしくキャラの濃い人物達の中で、唯一のヒロインたる彼女が果たしてどれだけ目立てるものかと危惧しておりましたが……心配するまでもなく、きちんとした立ち位置を獲得してくれて安心です 人間に紛れて生活している宇宙人に、人間の警備員を見抜く美歩ついでに元チンピラの雪隆……なんだ我が軍は圧倒的じゃなイカそういえば15年前は写メってありませんでしたよね?この辺りは時代に合わせた改変なのかな?チンピラに絡まれていた女性を助けたりと、意外と紳士的な面も垣間見せる王子普段は もうどうしようもないくらい鬼畜でわがまま ですが、彼の根深いところでは、燃える魂があるみたいですね王子△ 紳……士………クラフト曰く、最悪の事態の斜め上を行くという王子1話時点からその破天荒さには拍車が掛かったものがありましたが、今回も見事に我々の想像を遥か斜め上に突き抜けてくれました 勿論、そんな王子が一番の軸であることはかわりないのだけれど、周りの人物達も相当なもの特に王子の胸ぐらを掴むクラフトと、その彼に大して一歩も引かない雪隆……そして二人共感性は小学生並だったでござる……この二人の絡みは面白いので今後も是非見てみたいところギャグ+sf+オカルトな、ハイテンションバカアニメギャグに準じながら展開される物語も、わかりやすくかつハラハラさせられる面白さがありますそうしてそれすらもいとも簡単に破壊してしまうギャグスピリッツ 奇っ怪で、どこか毒があり、そして何より笑えてしまう!今期がいまいちパッとしない作品が多いという事もあるけれど、今の段階では今期1の面白さと言っても過言では無い! 次回「risk game!」 どうやら次回で王子編完結らしいですここまでで既に抱腹絶倒の面白さなのだけど……この先、どんなものを隠しているのだ本作は……逆に恐ろしくなったきたでござる レベルe(上) (集英社文庫—コミック版) 集英社

    • Level E [rimitsukusu
      http://hikuratamausagi.blog76.fc2.com/blog-entry-1753.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/01/116122-2797.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Animation special 撮 thought of this week (1/15-16 amount), a liberal translation
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/01/115-16-1623.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • To it droops, the Oji @ extraterrestrial
      http://mossarishioaji.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-35e0.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://blog.livedoor.jp/voler/archives/52744195.html
      【star driver 輝きのタクト 第15話】 マリノさんが精神的に追いつめられて、島を出ようとするが無理だったお話 タクトに振られた(?)あたりや母親襲来などはそれほどでもなかったですが、島から出ようとするとそれが全部夢になっちゃう描写はなかなか秀逸だったと思います …ただ、僕あたりは「島を出ようとするとすべて夢の出来事になって リセット されるんだったら、好き勝手なことやった後、わざと島に出ようとして リセット かければ結構得じゃね?」とか思っちゃいましたがw あの仕掛けは、世界自体を変質させてああなっているのか、それとも単に時間が巻き戻っているだけなのか、ちょっと知りたいところでしたね〜 【お兄ちゃんのことなんてぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!第2話】 幼馴染みの彩葉が登場&修輔に迫るお話 原作は既読済みなので、ストーリー展開に目新しいものは感じませんでしたが、縦笛でのbgm(w)はアニメオリジナルの演出でなかなか面白かったです 井上麻里奈さん(彩葉の中の人)に「コンドーム」ってセリフを言わせるとは……とか思ってしまいましたが、考えてみたらこの手のヨゴレ仕事は、今の女性声優さんは大抵みんなもうやってますねw しかし、展開早いですね〜このままだとすぐに原作追いついちゃう気がしますが… 繭佳さんが本格的に話に絡んでくるまで、とりあえず早足でやっちゃって、その後にアニメオリジナル話なんかを挟む感じでしょうかね? 【みつどもえ増量中!第2話】 前作ラストの遊園地に行った時の写真をめぐる騒動と、時期はずれのクリスマス話 どちらもひとはさんメインのお話だったので、ちょっと満足でした クリスマスでの矢部っちは、ちょっと可哀想でしたね サンタ役を引き受けたのも、隠れていたコタツから出てきたのも、ぜんぶ三つ子を想ってのことなんですから(サンタ役引き受けたのは、自身が寂しかったからかもしれませんがw)、ラストでもうちょっと救済措置があっても良かった気がしましたね 【レベルe第2話】 王子(?)の従者(部下?)が登場するお話 王子がボケ倒すキャラで、雪隆とオールバックの隊長がツッコミ倒すキャラ、と役割分担がハッキリしていて会話劇のメリハリがあり、見ていて楽しかったです なんというか、これは「銀魂」見ている時のような感覚ですね〜 【これはゾンビですか?第2話】 新キャラの巨乳吸血忍者さん登場の回 なんか、あかほりさとる作品観ているような感じの作品ですね〜 (ただ、あかほりさとるなら、今回の吸血忍者さんとの戦闘シーンで、主人公が誤って彼女に胸の部分を破いちゃったり(もしくはパイタッチ)させると思いますがw) ストーリー展開やキャラなんかはそんなに悪くない ただ、ギャグが総じてスベリ気味なのは、なんとかして欲しいところ ただ、あのネクロマンサーさんの、主人公の脳内声優が毎回違うってのは、なかなか面白い演出だと思いましたw 【rio rainbowgate!第3話】 なぜか古城の幽霊話の回 え!?、ゲートホルダーとの対戦じゃないのかよ… 前回、ゲートは13枚あるとか言っていたので、一話一枚のペースで消化すると思っていたのに… ……まさか、2クール(もしくは分割2クール)作品とか言わないよな!?この作品嫌いじゃないけど、さすがに2クールもやるような内容じゃないぞ… 今回はゲストキャラ(正式には違いますが)も勝負も低調で、例のパチスロのリーチアクションっぽいシーンもなかったですし、リオのコスプレもいまいちお色気不足でした 最後に登場したリナさんですが、公式サイトの相関図では、リオ側からリナ側へは「親友」、リナ側からリオ側へは「ライバル」となっていたので、彼女はもっとリオに突っかかってくるキャラだと思っていたので、二人の仲が普通に良かったのはちょっと意外でしたね 【君に届け 2nd season第2話】 バレンタインデーから一気に二年生になった爽子さんたちのお話 前作の大晦日から2期1話のバレンタインデー、そしてバレンタインデーから新学期と、この時間の飛び方は何となくペルソナ3〜4を連想してしまいますねw バレンタインデーのことが尾を引いてギクシャクしていた風早くんと爽子さんですが、放課後二人きりになった時の彼女らのモジモジ感がまたなんとも身悶えするほど青臭いですね〜w (つか、モジモジする演技の能登麻美子さんは堪らんですなあw) 三浦くんは今回あたりからもっと爽子さん風早くんの仲にどんどん割って入ってくるかと思っていたのですが、結構控えめでしたね また、あやねさんとピンさんはフラグが立っちゃったみたいですね…この二人のカップルはあんまり見たくないなあw の評価ボタンを押して

    • opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
      http://azusa-mi.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/20111-eed5.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://miyako910724.blog69.fc2.com/blog-entry-826.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://ameblo.jp/0617-0823/entry-10773576943.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 2011 winter animation
      http://723kurabu.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011-9461.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • レベルE
      http://blog.livedoor.jp/ec_groove/archives/51726590.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Nihongo
      http://sehr--gut.cocolog-nifty.com/suichase/2010/11/post-b095.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • 『キルミーベイベー』アニメ化決定! やすなは俺の嫁
      http://ameblo.jp/halxion/entry-10747720300.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Nihongo
      http://ameblo.jp/yuyuth/entry-10754884029.html
      2010年の読書メーター読んだ本の数:194冊読んだページ数:24131ページカポーん(1) (アヴァルスコミックス)もしかしたら血が繋がってなくてって展開をつい想像してしまう読了日:12月31日 著者:神田はるかレベルe 3 (ジャンプ・コミックス)王女が素敵すぎ!アニメ化楽しみだな~読了日:12月31日 著者:冨樫 義博レベルe 2 (ジャンプ・コミックス)カラーレンジャーが素敵!読了日:12月31日 著者:冨樫 義博レベルe 1 (ジャンプ・コミックス)やっぱ面白い読了日:12月30日 著者:冨樫 義博とある飛空士への追憶 3 (ゲッサン少年サンデーコミックス)マンガ版もイイ空戦熱かった次でラストかぁ原作のあのシーンを思うとマンガでも絶対泣く事間違い無しだろうな読了日:12月30日 著者:犬村 小六,小川 麻衣子judge 2 (ガンガンコミックス)読了日:12月30日 著者:外海 良基こばと(5) (角川コミックス・エース 45-19)ぬいぐるみじゃないほうのいおりょぎさんもカッコイイ!読了日:12月28日 著者:clampquarterly pixiv vol.03 (エンターブレインムック)絵が上手くなりたいと切に思うよ読了日:12月26日 著者:絶対可憐チルドレン 24 (少年サンデーコミックス)毎回読んでて思うがティムとバレットとはいい友達になれる気がするあとフェザーちゃん可愛い読了日:12月26日 著者:椎名 高志ノノノノ 5 (ヤングジャンプコミックス)岸谷頼んだぞ!読了日:12月24日 著者:岡本 。据次タカシの憂鬱 (2) (まんがタイムkrコミックス フォワードシリーズ)読了日:12月23日 著者:あどべんちゃら据次タカシの憂鬱 (1) (まんがタイムkrコミックス)面白かったタカシのキャラがイイ!あと店長の勘違いっぷりが大好きだ!読了日:12月21日 著者:あどべんちゃらふつう系アイドルbonちゃん (idコミックス 4コマkingsぱれっとコミックス)平凡子って名前に惹かれて購入普通に面白かった読了日:12月19日 著者:間狩 修マンガで分かる心療内科 2巻 (ヤングキングコミックス)人生の教科書!読了日:12月18日 著者:ゆうき ゆう,ソウ進撃の巨人(3) (少年マガジンコミックス)読了日:12月15日 著者:諫山 創けいおん!tvアニメ公式ガイドブック ~桜高軽音部活動日誌~ (まんがタイムkrコミックス)読了日:12月11日 著者:原作:かきふらいpsyren-サイレン- 14 (ジャンプコミックス)カブトかっけ~読了日:12月11日 著者:岩代 俊明生徒会の一存4 (ドラゴンコミックスエイジ と 1-1-4)読了日:12月11日 著者:10mo未来日記11プレミアムアニメdvd付き限定版次巻で最終回・・・一体どんな結末になるんだろう読了日:12月11日 著者:えすのサカエbleach―ブリーチ― 48 (ジャンプコミックス)読了日:12月11日 著者:久保 帯人ストライクウィッチーズ公式コミックアラカルト (角川コミックス・エース 179-12)読了日:12月01日 著者:鋼の錬金術師 27 (ガンガンコミックス)最後のトリシャとホーエンハイムのやり取りが凄く好きカッコイイ親父だったなぁ荒川先生お疲れ様です鋼の錬金術師マジで大好きでした今までありがとう!!読了日:11月28日 著者:荒川 弘アサヒ!~動物園に行こう~ 1 (まんがタイムコミックス)読了日:11月27日 著者:吉田 仲良オレヨメ (ビッグコミックス)読了日:11月25日 著者:北崎 拓このsを、見よ! クピドの悪戯 4 (ビッグコミックス)真琴が見ちゃったよ~どうなるんだ、これから!!読了日:11月25日 著者:北崎 拓このsを、見よ! クピドの悪戯 3 (ビッグコミックス)やべえ面白い個人的には幼馴染の真琴が好きだにしてもステイグマ恐るべし読了日:11月25日 著者:北崎 拓このsを、見よ! クピドの悪戯 2 (ビッグコミックス)次の巻どうなるんだ??読了日:11月24日 著者:北崎 拓このsを、見よ! 1 (ビッグコミックス)主人公の能力が末恐ろしい読了日:11月24日 著者:北崎 拓このライトノベルがすごい!2011読了日:11月21日 著者:生徒会のヲタのしみ(3)(ガンガンコミックスonline)ちひろちゃんが可愛かったあんな子好き読了日:11月21日 著者:丸美。烈火の炎 (33) (少年サンデーコミックス)綺麗な最終回烈火の炎大好きだ読了日:11月21日 著者:安西 信行とある魔術の禁書目録(インデックス) 7 (ガンガンコミックス)読了日:11月20日 著者:鎌池 和。貧乏神が! 8 (ジャンプコミックス)紅葉の綾波レイのコスプレ姿が似合っててイイあと友情に厚くて心も熱い嵐丸が好きこうゆう友達欲しいなぁ読了日:11月15日 著者:助野 嘉昭生徒会のヲタのしみ 2 (ガンガンコミックスonline)とりあえず俺は南さんが1番可愛いと思うし好きだよあの十字のヘアピン可愛い読了日:11月15日 著者:丸美甘≒ -ニア・イコール- (1) (まんがタイムkrコミックス)平行世界の自分に会ってみたい椿姫可愛いです読了日:11月07日 著者:むらた たいちone piece green secret pieces (ジャンプコミックス)読了日:11月07日 著者:尾田 栄一郎one piece 60 (ジャンプコミックス)マキノの涙に涙したルフィとエースとサボにとってのお姉さん的な存在のマキノが大好きだ読了日:11月07日 著者:尾田 栄一郎ノルマンディーひみつ倶楽部 5 (ジャンプコミックス)読了日:11月07日 著者:いとう みきおノルマンディーひみつ倶楽部 4 (ジャンプコミックス)読了日:11月07日 著者:いとう みきおノルマンディーひみつ倶楽部 3 (ジャンプコミックス)読了日:11月07日 著者:いとう みきおノルマンディーひみつ倶楽部 2 (ジャンプコミックス)読了日:11月06日 著者:いとう みきおノルマンディーひみつ倶楽部 1 (ジャンプコミックス)読了日:11月06日 著者:いとう みきおシュガーダーク埋められた闇と少女(1) (角川コミックス・エース 98-18)読了日:11月04日 著者:大岩ケンジ華麗なる食卓 38 (ヤングジャンプコミックス)読了日:10月28日 著者:ふなつ 一。恋愛おとぎ話~ハッピー・アソート (idコミックス zero-sumコミックス)読了日:10月24日 著者:quin rose絶対可憐チルドレン 23 (少年サンデーコミックス)読了日:10月24日 著者:椎名 高志絵師100人 100 masters of bishojo painting読了日:10月24日 著者: holic(18) (kcデラックス)読了日:10月24日 著者:clampbloodymondayseason2絶望ノ匣(5) (少年マガジンコミックス)読了日:10月24日 著者:恵 広史新世紀エヴァンゲリオン鋼鉄のガールフレンド2nd (6)読了日:10月24日 著者:林 ふみの,gainaxシェリル~キス・イン・ザ・ギャラクシー~(1) (kcデラックス)読了日:10月22日 著者:小山 鹿梨子新世紀エヴァンゲリオン鋼鉄のガールフレンド2nd 5 (あすかコミックス)読了日:10月22日 著者:林 ふみの,gainax13 話『炎天下の撮影モデルも楽じゃありませんわね』収録dvd付属とある科学の超電磁砲 official visual book読了日:10月20日 著者:電撃大王編集部魔法戦記リリカルなのはforce(2) (角川コミックス・エース 247-4)読了日:10月17日 著者:緋賀ゆかり,都築 真紀

    • Animación “nivel E”
      http://mh2glover.blog.shinobi.jp/Entry/758/
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 撮 do começo.
      http://cherry-bomb.cocolog-nifty.com/cherry_bombs_room/2011/01/post-4c22.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Foolish Oji \ (^O^)/
      http://ameblo.jp/10280615/entry-10767495401.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • 水平E
      http://ameblo.jp/never-knows-best/entry-10767782727.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • La manera de visera
      http://nettaiyanet.blog90.fc2.com/blog-entry-51.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • * Мысль в январь холодная *
      http://ameblo.jp/kanaria7/entry-10769726595.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • サガ3 時空の覇者 Shadow or Light
      http://blog.goo.ne.jp/riv_/e/735e80b3bfe3f7576e31878c13a6a7ab
      Muita conversa dos ultimos japones

    • '幽* Playing* White paper' - 仙 water and sub- space of tree -
      http://d.hatena.ne.jp/sargasso_space/20110111
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • '幽* Playing* White paper' - 仙 water and sub- space of tree -
      http://d.hatena.ne.jp/sargasso_space/20110113
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • 2011/1/11
      http://anilog708.blog52.fc2.com/blog-entry-320.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Recent times [bu] and comingliberal translation
      http://ameblo.jp/yorozuu/entry-10687167265.html
      facebookを始めてちょっとツイートが減った気がするwさて、最近のつぶやき1週間分ほど適当にまとめ上にいくほど新しいつぶやき・26日に真・三國無双6の発表会をustとtwitterで生中継するらしいよ!・パラサイトイヴ1と2がゲームアーカイブスで配信決定11/18600円pspgoが値下げ11/26より26800円→16800円・富樫氏のレベルeが2011年にアニメ化されるのかこれは楽しみ・キャサリン発売日決定2011年2月17日ダンボール戦記プラモ同梱キャサリンとダンボール戦記、amazonで予約始まってた・10/27にゲームアーカイブスでチョコボの不思議なダンジョン2くるんだ・gt5はクリスマスまでにーか3rdbirthdayとかぶるわけですね・カービィは10万届かずちょっとさみしい感じだったみたいですねそれよりもロードオブアルカナ7万本で消化率48.07%てひどいなww・これは萌えゾンビ・・・じゃないなでも面白そう!「ぞんびだいすき」(公式サイト)・facebookで友達100人達成!これで勝つる!・macbookairと新macosx lionでテンションがあがった! lionが搭載されてからmacbookair買うかなでもこれlionが搭載されたらipad空気になるんじゃ・・・・psmoveやpseyeを使用中にトルネの同時録画が開始されると、動作が不安定になったりするそうです(公式告知)・やる気なさすぎpsplus次回更新コンテンツ:フリー「kulaquest」、トライアル「アストロトリッパー」「グリードコープ」「ロコロコ」、ディスカウント「マジカルダイスキッズ」「jumpingflash!」「サーカディアダービー」「遠隔捜査」・ps3/360 マインドジャック公式サイト更新発売日決定2011年1月27日8190円・戦ヴァル3の体験版のクリアデータ持ってると製品版でいいことがあるそうです

    • Level E #1
      http://blog.livedoor.jp/t_cherry398/archives/51562245.html
      【 an alien on the planet 】 レベルe 1 (ジャンプ・コミックス) 著者:冨樫 義博 集英社(1996-03-04) 販売元:amazon.co.jp クチコミを見る 我々は宇宙人だ!?

    • Level E animation conversion?
      http://neocider.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/e-1370.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • The Japanese archipelago large cold wave
      http://yamanako.moe-nifty.com/blog/2011/01/post-0ff3.html
      なにやらセンター試験だったようで 過去のコメントなんぞで受験生を見た覚えがあるので、 御武運をお祈りいたします web拍手コメントレスです > もう見ないと思います > あーあ・・・・ その「あーあ」はどういう意味かッ……? 実は第2話から劇的に面白くなるとかッ……! だったら見るよ! そういえば原作本がブックオフに並んでたので ちょっと立ち読みしてみたが、 実に使い古された感、良く言えばクラシックな感触 ラノベ単体なら買わないレベルだけど、どうしたもんかなぁ > ドラゴンクライシスにはビックリしましたねぇ > あれではとらドラを思い出すな、という方が難しいというもの > 話は確かにわからなかったですね自分はもうちょい様子見します > それにしてもdog days・・・今から待ち遠しい いやはや、まったく狙ってやってるのかわざとなのか(←同じ) しかし、ドラゴンクライシスに反応が2件あったということは、 案外期待されているんだろうかむむむ アニメ感想「レベルe」「フラクタル」「放浪息子」「is」「夢喰いメリー」5本

    • Lightning announcement prohibited book.
      http://tanesi.blog61.fc2.com/blog-entry-714.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Varietiesliberal translation
      http://dsi2.blog46.fc2.com/blog-entry-356.html
      いろいろ 麻生太郎めっさいい笑顔ww 総理大臣してたときもこの笑顔が出せてたらなあ music japan新世紀アニソンsp(11月22日) 最近よくやるなぁガルデモとかはどうでもいいけど今回も応募はしておこう nhk@秋葉原 nhkといえばこんなイベントもやる模様 入場フリーだし行ってみようか……ってこの日は簿記試験当日および前日…… お、おのれ…… 冨樫義博氏の人気漫画『レベルe』2011年アニメ化決定! なぜいまさら……でも楽しみ 悠木碧さんが7年前に「ガキの使い」に出演してた件 これ見たことあるwすげぇや悠木碧!っていうかこのころは八武。碧! 動画は2分30秒くらいからののしられたい 2010.10.26 | 未分類 | com : 0 | tb : 0 | top ▲

    • CQC~ love it is to take the ~
      http://staringatthesunneta.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-e922.html
      どうも 夢の中で「嫌い」と言われて目が覚めた のっく です その後数分くらい引きずってました(;ω; ) なので今日はいつもに比べてテンションが低いですが 見て行って頂戴っ ちなみにジョジョ率が高いと思うのでカテゴリはジョジョです 冨樫が働いていた頃の作品 【レベルe】がアニメ化したと聞いて録画しておいた 夕方あたりにでも見ます漫画は見たことないのよねぇ そもそも冨樫の漫画を読み始めたのは最近のジャンプの最近のhxhくらいだからね 単行本の絵を知らない (幽白の完全版を友達から1冊だけ読ませてもらったくらい ※単行本を買うと、また冨樫が働かなくなります 久々にジョジョを読み返す決心をつけたのっくは 買ったのに大して読んでいなかった第2部を読み返し中 まさか【地。。柱】を登りきった後の余白に 10秒後jojo「はなすなよ」を 13回いったあと、登頂に成功! こんなくだらないフレーズがあったなんて やっぱり荒木先生、偉大である ディアボロの大冒険の非公式ver0.14の話だが ソフトを持っているには持っているが 暗黙のルールとして話すことは良い行いではないだろうブフー で、ver0.13を久々に起動したら ビックリするくらい極めてたんだね しかしそれはもう昔の話だ エシディシがやたら強かった記憶があるが、 そんな記憶はdiscにしてトラクターのタイヤにでもしまっておきたいね

    • Or [gi] [yo]? Fish and shellfish? Fish and shellfish?
      http://blog.livedoor.jp/kuromugi/archives/51593843.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Level E (new program: 1st story)liberal translation
      http://gsa.air-nifty.com/blog/2011/01/e1-d9dc.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • C'est… animation dangereuse s'accumulant, [le RU]…
      http://ameblo.jp/myanosuke/entry-10766190230.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kennjixi0206/entry-10765294603.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese weblog
      http://utsuruyo.jugem.jp/?eid=878
      (自分用番組表)’11.1月期 2011.01/08(土)04:25 主にマンガ・アニメ・特撮 日: べるぜバブ (日テレ) 朝7:00 メタルファイト ベイブレード 爆 (テレ東) 朝8:30 ワンピース (フジ) 朝9:30 star driver 輝きのタクト (tbs) 夕5:00 月: フェアリーテイル (テレ東) 夜7:30 レベルe (テレ東) 深夜1:30 火: ブリーチ (テレ東) 夕6:00 デジモンクロスウォーズ (テレ朝) 夜7:27 これはゾンビですか? (mx) 深夜3:00 水: イナズマイレブン (テレ東) 夜7:26 木: フラクタル (フジ) 深夜0:45 放浪息子 (フジ) 深夜1:15 夢喰いメリー (tbs) 深夜1:55 金: サキよみジャンbang! (テレ東) 夕6:00 ゴシック (テレ東) 深夜1:23 土: カードファイト!!ヴァンガード (テレ東) 8:00 爆丸 バトルブローラーズ ニューヴェストロイア (テレ東) 10:30 バクマン (nhk教育) 夕6:00 ジャイアントキリング (nhk教育) 夕6:25 テガミバチ reverse (テレ東) 夜11:55 <web配信> 金(月): ヘタリア world series(アニメイトtv モバイル 、 pc ) 夕4:00以降 このブログパーツをはる タグ [アニメ] |-|-|

    • Japanese Letter
      http://peiyorin.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/2011oped-3f5f.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://aegiscat.blog70.fc2.com/blog-entry-1852.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/appleland/entry-10730381393.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://ameblo.jp/keills/entry-10758260469.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://savage-night-plus.moe-nifty.com/blog/2010/12/1101-7b72.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/keills/entry-10729083201.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://blog.goo.ne.jp/sorosoromuri0712/e/63d9361d7b3f7b88dbee6a43c9df2d09
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Whenever our largest glories are not that either one time does not fail, it collapses, there are times when it occurs
      http://blog.livedoor.jp/mainichiganichiyoubi/archives/1479727.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    レベルe
    Level E, Anime, Manga,


Japanese Topics about Level E, Anime, Manga, ... what is Level E, Anime, Manga, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score