- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ushi3.blog22.fc2.com/blog-entry-1359.html Nakaoka is encountered to such an eye with not to know, it just was possible, Riyuuma who picks the gamecock pot Nakaoka wird zu solch einem Auge mit, um angetroffen nicht zu wissen, es war gerade möglich, Riyuuma, das den Kampfhahntopf auswählt
- dorama ���ʣɣ�
http://tatevision.blog34.fc2.com/blog-entry-374.html Riyuuma and Goto, to 薩 length step of the large governmental 奉 還 was being advanced with secret you write in the, Riyuuma whom inboard and does the thing Riyuuma und Goto-, zum 薩 Längenschritt des großen Regierungs奉還 wurden mit Geheimnis, das Sie in schreiben, Riyuuma vorangebracht, dem nach innen gerichtet und die Sache tut
- “Mercury communication” no.1570You live, as though
http://mercurytsushin.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/no157031-0f9f.html You take in me who have been active as a worldwide smallest general trading firm, Riyuuma's activity becomes very reference, a liberal translation Sie lassen mich, das als weltweites kleinstes allgemeines Handelshaus aktiv gewesen sind, Riyuumas Tätigkeit werden sehr Hinweis ein
- Japanese talking
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2010/10/post-7a64.html Nakaoka says, that now Satsuma and conduct are done together, conveys the fact that Saigo has wished to speak with Goto Nakaoka sagt, diese jetzt Satsuma und Führung sind zusammen, übermittelt die Tatsache erfolgt, dass Saigo mit Goto- hätte sprechen mögen
|
船中八策
Eight measures of ship, Drama,
|