13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

スティーブ・ジョブス





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Steve Jobs,

    Business related words Stanford Steve Jobs Graduation Steve Jobs Stanford University iPhone4 iPhone4S

    • iPhone4S, a liberal translation
      http://ameblo.jp/dice777/entry-11040645225.html
      That you displayed the mind of mourning in kddi vs sb Steve [jiyobusu] and all power iphone of sb while using, being free in the user which in the future it makes a contract, you make sbipad2 use how you announced, twitter falling simply, already is for wwwiphone new campaign “[arekoresorekiyanpen]”, from October 14th the start 2011 October 7th software bank Mobile corporation software bank Mobile corporation, when iphone is purchased, from month amount fee 0 Yen can utilize ipad 2 executes “[arekoresorekiyanpen]”, together, presently utilizing iphone 3g/3gs from 2011 October 14th (Friday) to 2011 November 30th (Wednesday)When direction in the type modifies in iphone 4/4s, the amount which is equal to the divided payment gold which remains from iphone 3g/3gs every month is discounted executes also “substantial gratuitous type modification campaign” “[arekoreso] %

    • 它是Mac
      http://gareki-spa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-07-1
      史蒂夫[jiyobusu]死了,或许,谁死,但是“对的公司的管理-”与您认为,现在,接受震动对我的出现,因为至于为看遥远地已经第一次到达的梅肯套希至于为它被奉祀的那顾客开发了梅肯套希软件在是1988等级顾客的办公室,在我它是可怕的那的表示,图片您使用连接计算机,与类,只有需要的时间,只有它是您不可能得到巨大结果的箱子

    • Après se confronter
      http://blog.livedoor.jp/h_b_groove/archives/51828420.html
      Quant à s'enquérir environ le passé votre propre torture d'exécution et le no (¯0¯ ;)\ O ! ! Non ! ! ! ! Vous entendez qu'il ne résiste pas avec la chose étant paresseuse qui n'est pas cependant mono seulement fait, parce qu'il y avait une telle exécution, énonciation, qu'il y a exécution courante, il peut et [e] est et [RO] ? Vous pensez que parce que la personne se développe n'est pas satisfait dans la condition actuelle qu'une telle chose qui se regarde fixement objectivement, cherche le point révisé pensant, « il est probablement de s'appeler la musique [mazo] » du [RU], Σ (le ¯ de ¯ [RO]|||) Comparé à la manière du monde 1 que les jours de 3 rapides party les premiers regards de début de la matinée de jour (comme pour la personne âgée même avec des vacances se levant tôt) à l'édition spéciale de deuil de Steve [jiyobusu] sont devenus vides un tel PC de journal intime qu'elle a le transfert accidentellement à partir de la connaissance avec l'imper aspirant [sumaho], ceux où il achète juste l'iphone [te] sont le bord, mais il est approprié nous prient le bonheur dans l'autre monde de [jiyobusu] (- personne -), mais comparé à la manière du monde parce que les jours 1 vous êtes allé au lit rapidement, quant à 10 jours qui [ain] est travail (_´д `)

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://akahori-den.blog.so-net.ne.jp/2011-10-08
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The NISSAN leaf, a liberal translation
      http://bm9.at.webry.info/201110/article_2.html


    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://ameblo.jp/shinoss/entry-11042033590.html
      ¿Como para septiembre los varios teléfonos elegantes del portable especialmente que salen de cada compañía en el concierto de la caída del teléfono portable, mientras que siendo distraído, hace algunos días allí son no 5 donde el iphone sale del sb y au y [te] 4s la historia desrazonable de la castaña que se llama iphone “para s” a Steve [jiyobusu] con quien muera… e incluso [dokomo] en cuanto a la posibilidad de la venta cero [ji] del iphone y es a menos que? ¡Usted que circunda a su propia marca, al 戻 [tsu] [ji] [ya] [tsu] está en el punto de partida a sentir, incluso con kana, cuando las extensiones [del sumahuo], la posibilidad el circuito que consigue el aumento plano, cuando toma un segundo plan del honorario de la mirada también que es portable [del gara], no obstante ya también la paciencia usted pensó durante algún tiempo, a partir de próximo año como para la novedad que paraba, es centralización en [sumahuo] cuando! ¿Usted no piensa? ¿[wa] se preocupa que usted no piensa? ¿[wa] que está resolviendo con un desastre y está mandilando verdad llevar que se utilice actualmente es la fuente de energía cortada repentinamente y la vida? Si sin saber cualquiera uno es la mejor compra, usted compra al dedo del pie del filete,…

    • To tell the truth… apple group
      http://blog.goo.ne.jp/okaji_1962/e/6b7e249607059eb9e20aa977c553e9cc
      Вы не думаете? Стив [jiyobusu]… мы полюбил, [e] 'вокруг 85, с работой Macintosh, оно смогл сделать Toranomon и линия была сделана в магазине яблока здания, ручное составление ПК сделанный сперва думать, который это дом плодоовощ как «плодоовощ Takano» и «тысяча домов 疋» при [maji], то время когда оно увеличивает, I соединяя с справедливой системой, применением для nec−pc98, «таро» предшественницы «Ichitaro», позже которое участвовало к развитию рабочей станции dtp, «земля», но foppery Mack конструкция и состязание идеи, впечатление которое удивляно в инструменте, nowIt мыши остает vividly, каждая одиночная, [te] персональный компьютер «микрокомпьютера» [te] чточто цель в временах внутри все еще, там никакой компьютер что-то из чувства индивидуалов истинного, как оно поднимает представление вообще известного текстового редактора который как раз, оно увеличило потому что %

    • Godd-by Mr.Jobs, a liberal translation
      http://matlog.air-nifty.com/blog/2011/10/godd-by-mrjobs.html
      Anoche (6 de octubre) allí siendo un borde, es pasar la cena agradable, pero si el mismo pensamiento de Steve del día [jiyobusu] murió, cuando en cuanto a mi nueva PC con excepción de la placa de base y del caso usted que suministra la pieza por su, poniendo la pieza en la placa de base que es la copia de la manzana II que hace el soldar,… en 々 no se movió… en aquel momento, en cuanto a la impulsión floja genuina de la manzana la mano a no salir, yendo a Tokio en absoluto en 200.000 Yenes, acercándose a Akihabara, comprado los terceros hace [tsu] [te] el hecho que ahora se refirió para cerca de 2 el ~ 30.000 Los Yenes con el del disco blando de 5inch esencial 1 cerca de 1500 YenSo, significó que la persona liberal hace con incluso 5 compras, que privado uno de Wozniak, no obstante usted pensó es enorme incluso con el mismo Steve que es un ingeniero ahora con si la historia de épocas anteriores… incluso, el origen 1955 de los trabajos con excepción de ser enterada, era joven, él


    • http://blog.goo.ne.jp/relaxnaoki/e/bd3f9899a05c438804fcbe89cecd8b02
      Removing the picture of morning, also the fine arts museum in the forest which you watched is good, is, don't you think? while may be healed, being you will pass also the afternoon when it is the sky before and west the Lawson who is direction the south which is according to Dobashi important moat castle hotel Monday of the moat [hoterusuteibu] [jiyobusu] hole gate of the noon fine arts museum construction site hole gate of up-to-date article Saturday “of Hirokouzi” category during morning popularity article October 7th (Friday) of this [burogu] of sky of 1 Chome the soccer Japanese representation anti- Vietnamese representation which good morning is 7:45 PM kicks… It is soccer Japanese representation first half end

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.goo.ne.jp/relaxnaoki/e/7422b6db80747a4ff7cad081a6382fcb
      大家一天根据Dobashi在此的最新文章县艺术博物馆“Hirokouzi”类别大众化文章10月7日上今天也疲倦了方式, (Asahi倾吐好连贯假日) [burogu]护城河护城河[hoterusuteibu] [jiyobusu]城堡旅馆中午艺术博物馆建造场所孔门孔门蓝天星期六(金子)早晨好是7:45 PM解雇…的足球日本表示法反越南表示法 它是足球日本表示法前半末端

    • The nonpayment person does not become…
      http://blog.goo.ne.jp/mahnyan2010/e/d4ee3f7b341ba13ee28689024b809c6c
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Morocco
      http://hideshima.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09-1
      Морокканский студент-выпускник, оно пересекает для того чтобы определить ny в 19 летах старых, штабелирует zairi которому, управляет дорогой варить, zz тренировки и zouhair шеф-повара псевдонима (звучайте скобка хорошо вы не думайте?!! ) Он преуспевл великолепная рукоятка на кухне дома, когда вы смеетесь над с картиной размера большой для того чтобы увидеть, плотно - [tsu] и как для варя добросердечного zz рыбы, флейвор материала как мясо и овощ и весьма счастливая тыква сплавливания специи и суп померанца, вы видите как [hamachi] и груша и [yo] [u] d'oeuvre hors, штоссель, идея как вещь грибка или [tajin] [bu] полно, переполнения в сярпризе и впечатление теперь вдыхают каждый - оно, всегда как делающ, вы случитесь думать? Когда «он регулирует [kore] и [kore]… если с им внезапн, то что которое сказано» тому, опыт долгого времени в добавлении ся сторона как шеф-повар после всех и, вероятно восхитительная приправа [tsu] [pu] [ri] что сильно варить [tsu] [te] как был свободен, был полн творчески, [ru] оно вы звонок i кто вероятно будет, если вы будете осведомленными, то всегда такой же дурачок меню

    • Thanks.Steve.
      http://blog.goo.ne.jp/signofthetimes/e/6c36f94c2c28e2540cc0154c61e32758
      Esse Steve, você ele tornou-se para não ser a pessoa deste mundo, ao saber com notícia, como para mim “[ro] que é mentira

    • Bands of America
      http://blog.goo.ne.jp/yokomam/e/6b7a6c87f628ea2225a6181305799694
      Was die chinesische Geschäftsreise-Aufzeichnungsgeschenk-Lufttemperatur anbetrifft von [machingubandootsuto] der amerikanischen Highschool, die dem aktuellen Artikel gre neuen Typ Test „des amerikanischen Buchstaben“ Kategorie der Experte von 108 Grad darstellend? nimmt? Mandelpudel, der Steve [jiyobusu] beklagt dieses Stadtwunsches wie der Welt des Popularitätsartikels [huantaji] von diesem [burogu

    • Something related to weather system architect Fate/Zero Steve Jobs of fall
      http://kotadesu.seesaa.net/article/229581429.html
      L'école maternelle voisine qui est le temps dont le temps clair d'automne est beau ? Pour le jeu a été ouvert, pour ne pas pouvoir se produire le matin où la voix de la musique et du haut-parleur a été audible facilement, quand vous vous rendez compte, alors qu'après que tout le nettoyage faisant de pièce qui a été après 11 heures, il ait été bon pour pouvoir passer le moment où il sera lent parce que l'espérance qui étudie l'architecte de système davantage, vous faisiez la vérité qui est après tout la nuit excessivement le corps qu'il a cessé d'écrire à l'examen national pour les techniciens de traitement de l'information qui est, si l'année prochaine cela il passe le même temps qui est pensée commencée, si la fatigue considérablement est accumulée, si elle essayera contestant à l'essai qui est séparément concentration pensée, parce que tels qui il est possible sont pictureSo animated mieux heureux avez-vous regardé le destin/zéro, ([mA] [faites] ? * Par le fait qu'il tourne le roman du 玄 d'eau profonde de vide est la maison de manuscrit dont [magika] à l'origine et destin de questions)/zéro premiers esprits d'histoire appelle - image animated heureuse (Harajuku) en tant que pour la première fois avec le quantile % de la prolongation 45

    スティーブ・ジョブス
    Steve Jobs, Business,


Japanese Topics about Steve Jobs, Business, ... what is Steve Jobs, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score