- Burn The Passion in Kanazawa
http://blog.goo.ne.jp/hokaronron/e/af5e05fca1536afbf5c9a1e9f1ead071 [hie] - - - @@; ; ; It is close the [tsu]!!! [tsu] [chi] [yu] [u] or ^^; Everyone, it is not huge is or, the ^^? It may be overwhelmed, was, (sweat), a liberal translation [hie] - - - @@; ; ; Оно близкое [tsu]!!! [tsu] [хи] [yu] [u] или ^^; Каждое, оно не огромн или, ^^? Оно может быть overwhelmed, был, (пот)
- weblog title
http://ameblo.jp/trihalomethane/entry-10744609111.html And [kiyunkiyun] please do (laughing) well, we would like to love with the [ma] [ji], from the [tsu] [chi] [ya] [u]!!, a liberal translation И [kiyunkiyun] пожалуйста делаем (смеющся над) наилучшим образом, мы хотел были бы полюбить с [ma] [ji], от [tsu] [хи] [ya] [u]!!
|
沖田総司
Okita Souji, Books,
|
|