- It shops with the echo point
http://gagambo.cocolog-nifty.com/gomora/2011/01/index.html#entry-66626815 “The [te] [tsu] [pa] it is” last week very, it could cry “[Te] [tsu] [pa] é” na semana passada muito, ele poderia gritar
- Mark of the family was picked up to also drama
http://koukanotawagoto.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-683d.html “The [te] [tsu] [pa] is” “[huri] - [ta] - the house was bought” “[Te] [tsu] [pa] é” “[huri] - [Ta] - a casa foi comprada”
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/yoshimatsu-001/e/0ab02b5200fb74cdcaf006ecafd8963f “The [te] [tsu] [pa] it is” everyday seeing, the cod good ones “[Te] [tsu] [pa] é” considerar diário, o bacalhau os bons
- weblog title
http://candana.cocolog-nifty.com/keditor/2011/01/post-aa40.html “The [te] [tsu] [pa] it is” adjusting to broadcast, to burn, placing the source, the mayonnaise, the green laver and the bonito paragraph fully, the [hu] while saying, eats the [hu “[Te] [tsu] [pa]” está ajustando à transmissão, à queimadura, coloc a fonte, a maionese, a alga verde e o parágrafo do bonito inteiramente, [HU] ao dizer, come [HU
- original letters
http://moonman-7.at.webry.info/201010/article_26.html The law without being found yet “the [te] [tsu] [pa] it is” with style of start partly due to the fact that title becomes first, it is Em japones , Japanese talking
|
てっぱん
TetePPan, Drama,
|
|