- Mask rider OOO 5th story, a liberal translation
http://are-you-ready.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/ooo-5-a1dc.html The sled [ya], the trap which is thrust even in Koukami Le traîneau [ya], le piège qui est poussé même dans Koukami
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://d.hatena.ne.jp/minko/20101012 So, as for the ANK it is the case that it is defeated in the negotiation with Koukami, but if there is a motorcycle and [jiyariba] and rear various cans, however it is convenient, fight without passing it may, is, Ainsi, quant à l'ANK c'est le cas qu'il est défait dans la négociation avec Koukami, mais s'il y a une moto et [jiyariba] et bidons d'arrière de divers, toutefois il est commode, le combat sans le passer peut, est,
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/rionnouji/e/a675f081ffcc7928342c41f91e73942d It received Maki's request, it was decided that 5000 cell medals are transported to the laboratory from Koukami foundation Il a reçu la demande de Maki, il a été décidé que 5000 médailles de cellules sont transportées au laboratoire de la base de Koukami
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/jerid_and_me/archives/51874109.html “You, Koukami… with something!?”
“Some days ago, 10 cell medals which we lend to projection Osamu Hino « Vous, Koukami… avec quelque chose ! ? »
Il y a « quelques jours, 10 médailles de cellules que nous prêtons à la projection Osamu Hino
|
コアメダル
Core medal, Entertainment,
|