- The Chinese resource pressure
http://mt-key.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-7b8d.html If this actualizes, has the maximum resource quantity the Chinese damage which Wenn dieses verwirklicht, hat die Höchsthilfsmittelmenge der chinesische Schaden, der
- (22.10.1) As for the Japanese it probably is the dupe to somewhere, 尖 official building archipelago problem
http://yamazakijirou.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/22101-c845.html Being sincere referred to here, but business conduct thing “of apology and compensation”, because in the Japanese reporting directly it did not refer “apology and compensation”, you say that it is the manifestation to which China softens Seiend aufrichtige hier bezogen, aber Geschäftsführungssache „der Entschuldigung und Ausgleich“, weil im japanischen Bericht direkt er nicht „Entschuldigung und Ausgleich“ verwies, sagen Sie, dass es die Äusserung ist, zu der China erweicht
- Japanese talking
http://yama1.iza.ne.jp/blog/entry/1815143/ This is the true form of the Chinese & Chinese Dieses ist die zutreffende Form vom chinesischen u. das chinesisch
|
レアアース
Rare earth, Politics ,
|